Читаем Команда троллей полностью

Ульрик уселся и неохотно натянул сапоги. Всё это ему совсем не нравилось. Сапоги были совсем не похожи на футбольные бутсы. Сделаны они были из упругого гладкого материала и доставали ему до колен. А голенища при ходьбе хлопали по ногам.

— Но у них нет шишковатых штук, — проворчал он. — Ведь на подошве должны быть такие шишечки.

— Ничего, приделаем тебе шишечки, — пообещала миссис Тролль. — Не переживай.

Ульрик с несчастным видом уставился на свои ноги. Он мечтал о серебряных бутсах, но знал, что, даже если прождать несколько недель, маме они будут не по карману. Вообще, отборочные в четверг, и ему нужна хоть какая-то обувь. Или красные сапоги, или ничего. Он взглянул в полные надежды глаза матери.

— Ну что? — спросила она. — Берём?

<p>Козы</p></span><span>

На следующее утро Ульрик увидел свои новые сапоги в изножье кровати. Взяв их в руки, он с удивлением обнаружил на подошвах какие-то заклёпки. Но это были не шипы, как на обычных бутсах, а крышки от пластиковых бутылок, приделанные на щедрый слой клея. Мама, должно быть, трудилась над ними всю ночь, пока он спал.

Ульрику стало очень стыдно за своё вчерашнее поведение. Он примерил сапоги. Крышки издавали странные скрипучие звуки. Поскольку они все были разного размера, походка у него получалась неровной: его шатало из стороны в сторону, будто на корабле.

— Ну как обновка? — с улыбкой спросила мама, когда он спустился к завтраку.

— Эээ… классно, — сказал Ульрик. — Спасибо, мам.

— Почему бы тебе не пойти в них школу? Как раз разносишь.

— Хорошо, — сказал Ульрик и затолкал сапоги в школьный рюкзак, постаравшись спрятать их поглубже.

Во время перемены он отправился на поиски объявления мистера Уигга. Оно висело на доске у учительской. В списке было уже восемнадцать имён. Ульрик записался прямо под Джошем.

— А я всё думал, запишешься ты или нет, — раздался голос за спиной. Ульрик обернулся и чуть не врезался в Уоррена Приддла.

— Недолго уже осталось, — напомнил Уоррен. — Надеюсь, ты успел потренироваться.

— Успел, — ответил Ульрик, смущённо потирая нос. — Вообще-то я хотел кое-что у тебя спросить.

— Хочешь, чтоб я ещё раз объяснил, что такое офсайд?

— Нет, не про это, — сказал Ульрик. — Я насчёт вот этого, — он вытащил из рюкзака красные сапоги и показал их Уоррену. Лицо соседского мальчика расплылось в улыбке.

— Классные! — сказал он.

— Правда?

— О да, просто супер, Ульрик.

Тролль выглядел удивлённым.

— Я собирался надеть их на отборочные, — сообщил он. — Что думаешь?

Уоррен моргнул.

— То есть ты собираешься в них в футбол играть?

— Ну да. А что, они не подходят?

Казалось, у Уоррена что-то случилось с лицом: уголки рта как будто схватила судорога. Наконец он совладал с собой.

— Нет-нет, — сказал он. — Отличная штука, серьёзно.

— Правда?

— Шутишь? Красные резиновые сапоги! По-моему, Бразилия в таких играет.

— Бразилия? Он хорошо играет? — спросил Ульрик.

— Он? Да это лучшая команда в мире.

— Ух ты! — воскликнул Ульрик. — Значит, можно их надеть завтра на игру?

— Конечно! Надень их и точно попадёшь в команду.

— Ты правда так думаешь?

— Уж поверь мне! — заверил Уоррен с хитрой ухмылкой.

— Ну ладно. Спасибо, Уоррен!

— Да не за что!

Ульрик убрал сапоги в сумку и пошёл обратно в класс с чувством огромного облегчения. Он почему-то боялся показывать свою обновку Уоррену и даже ждал, что тот будет смеяться над шипами из бутылочных крышек. Но, как оказалось, не о чем было волноваться: сапоги оказались что надо. И даже лучше. С такими сапогами он точно попадёт в команду.

Ульрик так беспокоился насчёт своих новых сапог, что почти забыл про отца. Он обнаружил мистера Тролля в классе.

— Куда ты ходил на перемене? — спросил тот. — Я тебя везде искал.

Миссис Мелли хлопнула в ладоши, дожидаясь, пока в классе воцарится тишина. Она объявила, что сейчас у них будет классный час. Обычно Ульрику очень нравилось это время, когда ученики могут поболтать о чём угодно.

— Итак, — сказала миссис Мелли, — кто хотел бы поделиться чем-нибудь с одноклассниками?

Ульрик поднял руку, спеша рассказать всем про свои новые сапоги. Но тут рядом с ним взлетела рука отца.

— Да, мистер Тролль? Это ваша первая неделя учёбы, что бы вы хотели нам рассказать? — спросила миссис Мелли.

Мистер Тролль поднялся на ноги.

— Я хотел бы рассказать вам про Норвегию. В Норвегии живут тролли.

— Да, это мы знаем, — сказала миссис Мелли. — Может, расскажете поподробнее? Наверняка в Норвегии всё совсем не так, как в Биддлсдене.

— Совсем не так, — подтвердил мистер Тролль. — Биддлсден — крошечный. Норвегия — огромная, — он широко расставил руки. — Огромные горы, огромные леса — огромные, как гоблинов нос, — он огляделся по сторонам, не уверенный, как лучше объяснить, насколько велика его родина.

Кэти Моррис подняла руку.

— А другие тролли там есть? — спросила она.

— Сотни! — ответил мистер Тролль. — Тролли живут высоко в горах, куда человеки никогда не заходят. Человеки в Норвегии боятся троллей. Придумывают про нас всякие истории. Думают, что мы их съедим.

— Но вы же их не едите, правда? — спросила Кэти, с некоторым сомнением глядя на клыки мистера Тролля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейка троллей

Тролли, идите домой!
Тролли, идите домой!

Семейство Приддл в ужасе: их тихой жизни, кажется, пришёл конец, ведь по соседству поселилась семейка троллей, один вид и запах которых уже настораживает. И это не говоря о том, что дом, по их мнению, лучше всего смотрится с хорошим куском грязи на полу, а лучший способ общения — порычать на кого-нибудь. Смогут ли две такие непохожие семьи решить все возникшие между ними недоразумения и сделать шаги навстречу дружбе?Алан Макдональд уже много лет работает сценаристом на Би-би-си, ставит спектакли для детей и пишет книги. Увлекательные подробности жизни троллей, их собственные словечки, весёлый сюжет и забавные иллюстрации Марка Бича делают историю «Тролли, идите домой!» уморительной и захватывающей с самого начала. Смешные рассказы о любимых во всех странах троллях теперь и на русском языке!Для среднего школьного возраста.

Алан Макдональд

Приключения для детей и подростков / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Тролли пекут пирог
Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога. И тогда мистер Тролль решает украсть козу с местной фермы…Алан Макдональд, сценарист Би-би-си и режиссёр спектаклей для детей, благодаря забавным историям о семейке троллей успел снискать любовь детей и взрослых во всём мире. А удивительные иллюстрации Марка Бича делают книгу "Тролли пекут пирог" идеальным средством от плохого настроения и скуки.Захватывающие рассказы о любимых по всему миру троллях теперь и на русском языке! Серия из четырёх книг.Для среднего школьного возраста.

Алан Макдональд

Приключения для детей и подростков / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Попаданцы / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика