Читаем Командир полка полностью

- Могу я вас пригласить на танец?

Играли медленный фокстрот, и под эту музыку можно было поговорить. Хаук стеснялся, смотрел куда-то мимо Герды и никак не решался начать разговор.

- А вы хорошо играете на аккордеоне, - начала разговор Герда.

- Неужели? Вам понравилось?

- Где вы так научились играть? - Герда посмотрела ему прямо в глаза.

- Еще в школе, а потом в кооперативе, где я состоял членом культгруппы.

- Так вы работали в кооперативе? - обрадованно спросила Герда.

Он кивнул.

- Так, значит, вы крестьянин?

- Да, и к тому же тракторист.

Герда снова взглянула ему прямо в глаза, и Хаук еще больше смутился, покраснел и сбился с ритма.

- Извините, - растерянно пробормотал он, глядя себе под ноги и чувствуя, что девушка улыбается.

«Жаль, что я не умею танцевать, как Бауман», - подумал Хаук, сердясь на себя. Он поднял глаза на нее. Она все еще улыбалась. Встретившись с ним взглядом, девушка чуть заметно кивнула. И Хаук снова сбился. Он уже ничего не видел вокруг, кроме крошечных веснушек на носу у девушки и ее полных красивых губ. Ему показалось, что он даже чувствует аромат ее волос.

Рядом проплыл в танце с какой-то девушкой Бауман Герда отвесила ему галантный поклон и ласково улыбнулась.

«А для нее, кроме него, никого не существует, - с обидой подумал Хаук. - Нужно будет все же предупредить ее». И он сказал:

- А я хорошо знаю унтер-офицера Баумана.

- Вот как! - Герда откинула голову немного назад, однако выражение лица у нее нисколько не изменилось.

«А что я ей, собственно, скажу дальше? Что? Мне и сказать-то, по сути дела, нечего. Но я не могу позволить Бауману обмануть девушку».

- Да, я хорошо его знаю, - снова повторил он. - И знаю, что у него по отношению к вам есть кое-какие намерения.

Что- то дрогнуло в лице Герды, она обожгла Хаука взглядом и спросила:

- А вас почему это беспокоит?

Хаук закусил губу, но ничего не ответил и отвел девушку в сторону.

- У него плохие намерения.

Герда покраснела.

- Вы просто пьяны, - сказала она, стараясь высвободиться из его рук. - Отпустите меня. У вас что, тоже намерения?

- Нет, - коротко сказал он и вышел.



* * *


В понедельник на общем собрании солдаты обсуждали поведение Гертеля, Эрдмана и повара, которые сильно напились и были выдворены из ресторана.

Наиболее жалкий вид имел Гертель. Он бледнел, краснел от стыда, не знал, куда девать собственные руки, которые он то скрещивал на груди, то прятал за спину или в карманы. Он признал, что грубо нарушил воинскую дисциплину и заслуживает строгого наказания.

Больше всего Гертель боялся, что его отошлют обратно в полк. И нужно же ему было встретиться с Эрдманом!

- Я считаю, что всех троих нарушителей нужно строго наказать и немедленно отправить в полк, - предложил Шрайер. - И пусть это послужит сигналом для других.

«Я так и думал, что все этим кончится. Сейчас еще унтер-офицеры примутся ругать», - волновался Гертель. И действительно, слово взял Хаук.

- Я, товарищи, придерживаюсь другого мнения: считаю, что и мы не должны снимать с себя ответственности. Что же будет дальше? Нельзя с плеча рубить. Мы ведь сейчас не на маневрах.

- Если их не наказать, то они и в другой раз напьются, - сказал Дальке. - Когда меня критиковали, никто никаких поблажек мне не делал. В том числе и сам Гертель…

- С вами произошло нечто другое, - перебил его Хаук. - Вы наводчик орудия и, следовательно, в первую очередь обязаны подавать пример другим, к тому же вы нарушили воинскую дисциплину на учении. Я лично не думаю, что эти товарищи не учтут наши замечания и еще раз напьются. Наказать мы их накажем, но в полк отсылать не стоит. В будущем же всем нам нужно лучше смотреть друг за другом.

«Ну и молодец мой командир!» - с благодарностью подумал о Хауке Гертель.

- Я, товарищи, обещаю больше такого не допускать, - пообещал он друзьям.

- Ваше решение, товарищи, справедливо, - согласился с мнением Хаука унтер-лейтенант Брауэр. - Однако мне хочется сказать несколько слов всем вам, и особенно этим трем солдатам. Настоящее товарищество состоит не в том, чтобы уговаривать провинившегося, а в том, чтобы вовремя остановить товарища от совершения проступка. Надеюсь, что у нас ничего подобного не повторится. А теперь все за работу!



* * *


Бауман, как мартовский кот, незаметно проскользнул через садовую калитку.

До сегодняшнего дня ему еще ни разу не удавалось остаться с Гердой наедине.

Когда вечером после кино Бауман пригласил Герду погулять, она отказалась, сославшись на то, что ей завтра рано вставать, тем более что Гертруда уехала в город, вернется оттуда лишь к обеду, и потому Герде придется доить всех коров одной.

Бауман сразу же решил, что девушка неспроста сообщает ему о том, что будет в коровнике одна. Засыпая, он рисовал в своем воображении самые приятные картины.

Бауман осторожно открыл дверь коровника, но нечаянно задел ногой пустое ведро, и оно загремело. Он услышал голос Герды: она уговаривала корову спокойно стоять на месте.



* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза