Читаем Командировка полностью

В одно мгновение его лицо побелело от ужаса, и он перевел испуганный взгляд на Эшли. Это был худший вариант развития событий, который он только мог себе представить. Нужно было немедленно выходить из этой отвратительной ситуации, пока не случилось страшное.

– Ну, раз ты свой выбор уже сделала, тебе лучше уйти, – дрожащим голосом сказал он, положив телефон на стол.

С каменным лицом Эшли поднялась с кровати и направилась к выходу. Так ее еще никто не унижал.

– Но подожди! – вдруг спохватился Билл. – Тебе нельзя уходить через дверь. Давай, надо выйти через окно, – добавил он, открывая окна. Ни при каких обстоятельствах его жена Камилла не должна была увидеть эту вертихвостку выходящей из его номера, ведь бар был совсем рядом.

– Ты что, совсем свихнулся? – с явным раздражением спросила Эшли, уже нажав на ручку двери.

– Нет! – крикнул он, крепко схватив ее за руку.

Его сердце бешено колотилось. Это все зашло слишком далеко. Он не мог понять, как его, примерного семьянина, могли втянуть в эти сомнительные игры, поставив на кон его брак. Это все потому, что он с самого начала проявил мягкость и не оказал им должный отпор. Но сейчас он все исправит.

Билл резко дернул ее за руку, одним рывком отбросив девушку назад на кровать. Ошеломленная подобной наглостью, Эшли на мгновение потеряла дар речи, пытаясь сообразить, как на нее реагировать. Она перевела взгляд на покрасневшее от его грубых пальцев предплечье.

– Это уже переходит все границы! – вдруг отозвалась она, поднимаясь на ноги, как только к ней вернулась способность говорить. – Выпусти меня немедленно, или я вызову полицию.

Билл уверенно загородил спиной дверь.

– Ты отсюда выйдешь только через окно, – тоном, не терпящим возражений, сказал он, сделав жест рукой в сторону открытого окна. – Это первый этаж, и ничего с тобой не случится.

– Так, все! Мне это надоело! – возмущенно ответила Эшли, доставая из кармана джинсов телефон. – Я звоню в полицию.

– Никуда ты не звонишь! – агрессивно вырвав из ее рук телефон, сказал он. – Никакой полиции, тебе просто надо уйти через окно. Или я тоже могу рассказать полиции про ваши махинации с выигрышем в казино. В лучшем случае тебя просто уволят. А в худшем, еще и статью пришьют. Так что выбирай.

В полнейшем негодовании, Эшли молча направилась к окну. Стиснув зубы, она судорожно размышляла, как заставить этого наглеца заплатить за такое неслыханное унижение.

Как только Эшли скрылась за окном, Билл быстро расправил на кровати все складки и осмотрелся вокруг, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо других компрометирующих деталей. После этого он решительно вышел из номера и направился в бар.

Его жена Камилла одиноко сидела за столиком. Она выглядела очень напряженной и взволнованной, впрочем, как и всегда. Неизвестно, что она уже успела себе нафантазировать. Но сейчас он развеет все ее сомнения.

– Любимая? – удивленно воскликнул Билл, нежно обняв жену сзади. – Что ты здесь делаешь? Не ожидал тебя здесь увидеть.

– Билл! – воскликнула она. – Я просто… волновалась и решила приехать тебя навестить. Почему ты не на конференции? – недоверчиво добавила она.

– Я ушел сегодня немного раньше, – с нежной улыбкой ответил Билл. – Давай лучше поднимемся ко мне в номер. Там нам будет уютнее.

Билл трепетно взял жену под руку и, проходя мимо стойки администратора, он благодарно подмигнул Парису Ксенакису. Все-таки не перевелись еще на свете добрые люди. И спустя мгновение его взгляд внезапно встретился с только что вернувшейся через главный вход Эшли, от чего у него побежали мурашки по коже. Со злорадной усмешкой Эшли обвела леденящим взглядом его жену, заставив Билла судорожно поежиться. Очевидно, она уже вынашивала план мести.

Глава 13


Лианг Линь задумчиво, со спокойным любопытством рассматривал всех присутствующих в тот вечер в баре отеля «Утопия». Заканчивался третий день гонки за полумиллионным выигрышем, начавшейся с его легкой подачи, и Лианг не мог не заметить, как изменились за это короткое время не только все участники, но и сама атмосфера.

Эшли – главный судья игры – из легкомысленно-жизнерадостной девушки с кокетливой улыбкой превратилась в напряженно-озабоченную даму с отсутствующим взглядом и глубокими кругами под глазами. Она по привычке молча наполняла все бокалы разливным пивом, но ее мысли, казалось, были совсем в другом месте.

– Вот, пожалуйста, – сказала она, дежурно поставив полные бокалы на барную стойку.

Девушка перевела взгляд на сидящего рядом Даниэля, но тот смотрел совсем в другую сторону.

– Как проходит ваша конференция по менеджменту? – спросила она, чтобы разорвать установившуюся напряженную тишину.

– Нормально. Осталось всего два дня, – равнодушно ответил Даниэль. – А как твое свидание с Биллом?

– Это было худшее свидание в моей жизни, – поморщившись, раздраженно ответила она. – Не волнуйся, он уж точно не мой фаворит.

– А кто твой фаворит? – сдвинув брови, с плохо скрываемым раздражением отозвался Парис Ксенакис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы