Читаем Командировка полностью

– Я оглашу его завтра, после свидания с последним кандидатом, – высокомерно ответила Эшли. – Я тебе уже говорила – правила есть правила.

С явным неодобрением Парис перевел взгляд на поблескивающее у нее на груди подаренное им бриллиантовое колье.

– А где сам Билл, кстати? – поинтересовался Даниэль. – Странно, что сегодня он не спустился к нам в бар.

– К нему приехала жена, – сухо ответил Парис. – Думаю, он сейчас с ней.

По лицу Эшли пробежала ехидная усмешка, но она решила не комментировать.

– Даниэль, а на кого ты собираешься поступать учиться? – обаятельно улыбнувшись, спросила его Эшли. – Ну, если победишь в игре и выиграешь полмиллиона, я имею в виду, – спохватившись, добавила она.

– Не хочу загадывать наперед, – осторожно ответил тот, боковым зрением заметив судорожно сжатые челюсти Париса. – Ведь пока неизвестно, кто победит.

И в баре вновь воцарилась напряженная тишина. Жесты, взгляды, выражения лиц и интонации голоса всех присутствующих без лишних слов выдавали невероятный накал страстей, который мог воспламениться в любой момент из-за малейшей искры.

Неожиданно спасительный звонок телефона разорвал гнетущее молчание.

– Привет, – сдержанно ответил Парис, достав из кармана телефон. – Как так могло получиться? Сколько денег тебе надо? У меня прямо сейчас нет этой суммы. И вообще, если ты уже нашла мне замену, как ты можешь быть уверена, что беременна именно от меня? Ты что, меня шантажируешь? Не смей впутывать в это мою жену! Я найду деньги.

С тяжелым вздохом Парис спрятал телефон, и снова воцарилась тишина.

– Значит, завтра у вас по плану последнее свидание? – отозвалась Николь. – И после этого кто-то получит выигрыш?

– Именно так, – дерзко ответила Эшли, обменявшись взглядами с Даниэлем.

Парис чувствовал, что он начинает терять терпение, глядя, как, игнорируя все правила приличия, прямо у него на глазах переглядываются эти голубки.

– Нет, я все-таки протестую, – не выдержал наконец он. – Вот ты, Эшли, все твердишь про правила игры. Но мы ведь изначально договаривались, что выигрыш достанется тому, кто организует лучшее свидание, а не тому, кто моложе и привлекательнее. Это было очевидно с самого начала, и на таких условиях я бы никогда не согласился на эту игру.

– Парис, я тебе уже сто раз говорила, что я еще никого не выбрала, а ты уже протестуешь, – осторожно ответила она, снова бросив быстрый взгляд на Даниэля.

– Не держи меня за дурака! – пришел в ярость Парис, в бешенстве стукнув кулаком по столу. – Ты что, думаешь, я не вижу, как вы здесь переглядываетесь? Могу поспорить, что завтра выигрыш получит этот мальчишка! К чему тогда весь этот фарс с четырьмя свиданиями?! Ты свой выбор уже давно сделала, и я протестую против нечестной игры! Я ведь имею на это право, верно? Дискредитировать судью. Я больше не верю в твою честность.

– Ты не можешь вот так взять и поменять правила игры, – заволновалась Эшли, снова глянув на Даниэля, в поиске его поддержки, но тот смотрел совсем в другую сторону.

– Я не могу?! – вызывающе переспросил Парис. – Ну, может, тогда проголосуем? Нас четверо игроков, и вряд ли трое из нас поддержат твои предвзятые правила. Ну, как, согласны?

Парис перевел вопросительный взгляд на присутствующих в баре других кандидатов. Даниэль упорно смотрел в сторону, никак не выражая свою позицию. В то время, как Лианг Линь, выдержав минутную паузу, философски произнес:

– Чтобы избежать предвзятости, я предлагаю бросить кости. Пусть каждый бросит кубики, и наибольший результат броска определит нового судью, который поделит выигрыш по своему усмотрению.

Парис напряженно задумался. С одной стороны, и в этом случае не было никакой гарантии в победе. С другой стороны, в сложившейся ситуации даже при таком случайном раскладе выигрыш казался ему более вероятным, чем продолжение нечестной игры Эшли. Его мысли лихорадочно бегали в поиске решения.

– Но нельзя же менять правила прямо посредине игры! – снова начала возмущаться Эшли, переведя взгляд на Даниэля, но тот упрямо молчал, не желая встретиться с ней глазами.

– А у тебя каких-нибудь других предложений нет? – озадаченно почесав затылок, обратился Парис к Лиангу.

– Нет, – невозмутимо покачал головой тот. – В древности результат игры на костях считался изъявлением воли богов. Так почему бы не предоставить им право принять решение?

Парис скептически усмехнулся. Он не особо-то верил во всю эту мутотень про древних богов. Но поскольку этот странный человек уже заварил всю эту кашу с выигрышем, ему показалось логичным позволить ему рассудить возникшую проблему.

– Ну, что ж… бросим кости, – решил Парис. – И не смей указывать древним богам! – резко осадил он уже начавшую опять протестовать Эшли.

Злорадно улыбнувшись своей напарнице, Николь достала игральные кости.

– Кто первый? – сдержанно спросила она.

– Я первый, – уверенно ответил Парис и сделал бросок. – Три и три. В сумме шесть… Даниэль, давай, твоя очередь.

– Два и четыре, – объявил Даниэль после броска. – И у меня в сумме шесть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы