Читаем Командировка полностью

– С телефона Эшли пока не удалось снять отпечатки пальцев, потому что ее телефон тоже пропал. Ну, в любом случае, это все ваши домыслы, Николь, – скептически улыбнулась Шанталь. – Поймите, что следствие не может основываться на умозаключениях, а только на фактах. Факты же по обвинению в убийстве пока очевидно указывают на Даниэля. А выигрыш на мистера Ксенакиса. Давайте будем исходить из этого.

– Мисс Уайт, при всем моем уважении, я понимаю, что не имею права вмешиваться в следствие, – уверенно сказала Николь. – Поэтому в поиске убийцы нам придется довериться вашему опыту. Но что касается выигрыша, я, как работник казино, все-таки позволю себе не согласиться с вашим решением. Присуждение выигрыша в данном случае – это не ваша компетенция. Я свяжусь с администратором, и мы с ним обсудим, кому в таком запутанном случае достанется выигрыш.

Глава 21


Билл изо всех сил бежал через густой туман, то и дело спотыкаясь об кусты и высокую траву. Он очень устал, и ноги его почти не слушались. В темноте ночи он не мог разглядеть дороги, постоянно сбиваясь в густые заросли дремучего леса. И только размытый свет фар машины впереди указывал ему дорогу, как путеводная звезда. Ее надо догнать во что бы то ни стало.

– Камилла! – громко крикнул он, и его слова жутковатым эхом отозвались в непроницаемой глуши леса. – Подожди меня!

Вдруг он почувствовал, как бежать стало еще тяжелее, потому что его ноги начали постепенно вязнуть в топком болоте. Лесные заросли вокруг уступили место густому камышу и болотной траве. Его ноги все больше и больше увязали в заболоченной низине, пока совсем не перестали его слушаться.

– Камилла! – крикнул опять Билл и вдруг начал понимать, что неясные очертания ее автомобиля исчезли из виду. И даже нечеткий свет фар безвозвратно пропал в черной мгле.

Не в состоянии больше передвигать ноги, Билл наощупь пополз по болотистому берегу, чувствуя, как дно становится все дальше, и трясина набирает глубину. Внезапно его нога дотронулась до чего-то твердого, и он остановился. Сквозь бледное сияние ночной луны он попытался рассмотреть, на что наткнулся, и начал раздвигать руками болотную грязь.

И перед ним вдруг открылось лобовое стекло автомобиля, полностью погрязшего в болотной трясине. Неужели Камилла въехала на машине в это болото? От внезапной догадки у него судорожно перехватило дыхание. Билл изо всех сил стал копать еще глубже, пока ему не удалось полностью раздвинуть грязь и тину со стекла машины, и вдруг он почувствовал, как к горлу подступила тошнота.

Сквозь грязное стекло утопающей машины ему удалось рассмотреть смутные очертания его жены, сидящей за рулем и судорожно захлебывающейся вязкой жижей. Она беспомощно открывала рот, тщетно пытаясь что-то ему сказать.

– Камилла, о боже… – дрожащим голосом пробормотал он, отчаянно раскапывая руками машину. – Я спасу тебя, Камилла! Только не умирай! Не оставляй меня!

Но болото затягивало ее все быстрее, пока машина полностью не скрылась из виду.

– Камилла!… – зашелся в рыданиях Билл, не желая верить, что не смог спасти жену. В отчаянии он начал молотить руками по болотной трясине, но почувствовал, что и его самого неумолимо затягивает все сильнее. – Помогите! Помогите… – из последних сил закричал он, как только болотная грязь стала добираться ему до самого подбородка.

– Билл! Билл? С тобой все нормально? – донесся до него голос сквозь откуда-то извне, и кто-то потянул его наверх.

Билл внезапно открыл глаза и осмотрелся по сторонам. Получается, он все еще в отеле «Утопия», и этот кошмар ему только приснился? Перед ним, наклонившись над кроватью, стоял Лианг и озадаченно смотрел на него.

– Ты так громко кричал, – нерешительно сказал Лианг, потирая переносицу, – что я решил посмотреть, что с тобой.

– А-а… – судорожно сглотнув, чтобы промочить пересохшее горло, пробормотал Билл. – Мне снилась Камилла… как она утонула в болоте на машине. Я так за нее волнуюсь…

Все еще в сонной растерянности, Билл выбрался из-под одеяла, поднялся с кровати, пытаясь сообразить, который сейчас час. Солнце было уже высоко.

– Где все? – спросонья спросил он Лианга.

– Следователь всех распустила, – спокойно ответил тот, – дело закрыто. Пойдем, пора и нам уезжать.

Мысли Билла путались, он еще не до конца проснулся, и ночной кошмар никак не желал выходить у него из головы. Он снова растерянно осмотрелся вокруг. В углу стоял его чемодан, и собственно все, что ему надо было сделать, это сложить свои немногочисленные вещи и уехать домой, забыв всю эту злосчастную командировку, как дурной сон. Но внутренний голос кричал ему, что что-то тут не так. Убийство Эшли, исчезновение его жены Камиллы, арест Даниэля – неужели все это можно оставить, как есть? И как вообще профессиональный следователь Шанталь могла посчитать дело закрытым при таких обстоятельствах? Все это не укладывалось у него в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы