Ну что ж… а кстати, почему темно? Куда делся светящийся геномодифицированный мох? И об какой это камень я уперлась спиной, ведь на полу никаких камней не было? Странно. А теперь они валялись вокруг. Огромные булыжники, обтесанные, с полметра размером. Похоже, выпали из свода. И повезло, что нас не привалило. А на месте «центра управления» возвышалась целая груда. Кажется, что-то поломалось в древнем механизме при попытке его запустить, и свод обрушился. Хорошо, что Акиро успел выдернуть профессора из-под завала. Вот они, лежат вдвоем, на самом краю платформы. Кажется, на них ничего не упало. А они лежат на каких-то руинах. И у Акиро разбито стекло в скафандре! Повезло, что не хлынула вода, и разрушения потолка не привели к затоплению камеры. А то хороши бы мы были… но нужно привести в чувство коллег.
Торопливо метнулась к ним. Расстегнула на Акиро скафандр, убедилась, что дышит. Профессор тоже в порядке — просто ударился. Пошлепав Акиро по щекам, дождалась признаков возвращения сознания.
— Вставай, потомок самураев! Похоже, нужного эффекта не достигли. Зато сломали часть стены и потолок. Теперь легче будет пробиваться в нужную сторону. Приводи в чувство профессора, будем думать, что делать дальше.
— А что здесь случилось?
— Не знаю. Отлетела в сторону и обо что-то ударилась. Похоже, древняя техника не выдержала, обвалилось часть потолка. Поэтому нет света, столб управления засыпало, а мы чудом остались целы.
— Нет света? А там что?
— Это фонарь с моего скафандра, я…
— Нет, Натали. Не здесь. Выключи фонарь. Посмотри внимательнее вон туда.
Удивившись, выключила фонарь. Действительно, в одном месте слабо просвечивался какой-то отблеск.
— Наверное, сохранился после обвала кусочек мха…
— Нет, Натали! Совершенно другой спектр, как ты не видишь! И вкус воздуха — он ведь стал совершенно другим! Неужели не чувствуешь? И обрати внимание на обвал — камни присыпаны пылью! Сверху! Толстым слоем! А в воздухе пыли нет. Этот обвал произошел не сегодня. А несколько лет назад, как минимум. Или десятков лет. Или сотен.
— Но этого не может быть! Мы не могли проваляться здесь годы! Мы бы заметили!
— Натали, ты не поняла? Дневной свет! У нас получилось! Это совершено другая площадка, просто выполненная в том же стиле. Мы телепортировались. Осталось понять куда. И чем это нам грозит.
Глава
Раздался стон.
— Ой, мы же совершенно забыли о профессоре! Как он там? В порядке?
— Не совсем, — озадаченно протянул Акиро, потирая затылок. — Он немного пострадал.
— Ударился? Что-то с головой?
— Немного хуже. У него нет ноги.
— Как нет? Совсем?
— Ну, не совсем ноги. Нет левой ступни и примерно трети голени. Отрезано как гильотиной или фрезерным станком. Очень ровно. Но есть другая тонкость. Нигде нет отрезанной части. И кровь из разреза не течет!
— Он успел себя перевязать?
— Нет никакой перевязки! Просто разрез, по углом градусов тридцать. Через кость, мышцы и кровеносные сосуды. Они видны ясно, не пережаты и не обожжены. Видна поверхность среза. Но кровь через нее не течет! И отрезанной части ноги нет.
— Наверное, осталась в старой камере. Ну ладно, не возвращаться же за ней! Тем более, не уверена, что ногу удастся приживить. Да и «центра управления» я что-то не вижу… Но что делать дальше?
— Из пролома просачивается свет. Нужно попытаться из этой ямы выбраться. Потом сообразим, куда попали и как связаться с нашими. Но сперва нужно привести в себя нашего коллегу. Тащить его на себе, боюсь, у меня не получится.
И он принялся энергично нажимать на пострадавшем какие-то точки.
Через пару минут лечение принесло результат. Профессор замычал, открыл глаза и сел. Новость о том, что нам удалось куда-то перенестись, воспринял достаточно спокойно — похоже, начал привыкать к чудесам. Травму ноги перенес менее радостно, но без паники. Внимательно осмотрел место разреза, потыкал в него пальцем, скривился и попросил перевязочный материал — просто на всякий случай. А потом мы начали выбираться.
Назвать эту работу трудной — ничего не сказать. Проход оказался завален качественно, и за долгое время камни чуть ли не зацементировались попавшим в провал песком. Да еще и норовили соскользнуть вниз и окончательно нас придавить. Первым шел Акиро, за ним — я, а потом профессор. На всякий случай мы даже обвязались одной веревкой. А когда Акиро чуть не попал в капкан, образованный парой очень уж шустрых камней, как-то некстати вспомнился фильм про парня, который отрезал себе руку, когда в горах ее зажало валунами. Оказалось, что профессор тоже видел этот фильм, и мы немного поспорили, кто из нас будет отрезать руку, если придется. Решили поручить это мне, как человеку хоть немного понимающему в медицине. Потом переключились на рану самого профессора, и придумали несколько вариантов объяснения того, что случилось. Сошлись на том, что виноват Акиро — нужно было четче инструктировать профессора, как следует сгруппироваться, прижав ноги и руки к себе. Но когда решили углубиться в тему, Акиро повернулся к нам и прошептал: