Читаем Командор полностью

— Мы не бандиты, — Котрил снова улыбнулся и поднял край шляпы. Девушка онемела. На нее смотрели два разноцветных глаза. Один из них был яркого голубого цвета, а второй — светло-карий. Дав молодой чародейке вдоволь наглядеться на невероятное зрелище, дворянин вздохнул и сел на табурет, который ранее занимал Клещ. Закинув ногу на ногу, он с легкой гримасой рассмотрел грязные разводы на сапоге.

— Можете успокоиться, я не буду брать с вас налог, — сказал он, — хотя мог по праву. Вы не знали, что триста лет назад на месте Шелкопадов были огромные пастбища, простиравшиеся по обе стороны Пламонта. Мой прямой предок держал здесь огромные стада коров и овец. Пастушеский стан разросся и стал городом, когда возвели ратушу. Но еще до этого произошли большие изменения. Прапрадед вынужден был уйти с этих земель из-за крестьянских восстаний, а потом сил не хватило вернуть огромные угодья. Они перешли под управление барона Шаттима, родственника нынешнего местоблюстителя. Наша семья в те годы вообще много чего потеряла. А я теперь как законный хозяин Шелкопадов имею право брать налог с тех, кто трудится на этой земле и имеет выгоду.

— Здесь все платят королевские налоги, — нисколько не впечатлилась рассказом Котрила Озава. — Не пытайтесь показаться самым хитрым, обходя законы. Если король отдал земли семье Шаттимам, значит, он все прекрасно знал и понимал.

— Умная и нахальная девочка, — усмехнулся Котрил. — Все почему-то пытаются оспорить факт моего права на возвращение доброго имени и земель.

— Так как вы пытаетесь их возвратить, никто не делает, — возразила чародейка, понемногу успокаиваясь. — Вы идете против короля, а это уже самая настоящая измена.

— Не будем сейчас об этом, — лениво махнул рукой сеньор. — Я пришел совсем по другому поводу, и не хочу терять время. Как вы смотрите, юная чародейка, чтобы работать на меня? Кстати, мы так и не познакомились друг с другом.

— Меня зовут Озава Фест, — первой ответила девушка. — Имею ранг «бытовика», что подтверждено дипломом Королевской Академии. Думаю, этого достаточно.

— Ну, а мое имя Рэйдж Котрил, я потомственный дворянин, — кивнул сеньор. — Не бойтесь, самый настоящий, а не проходимец-самозванец, как вы изволили выразиться. И ваш Дар, если я правильно оценил реакцию кристалла, уже вышел далеко за границы рангового ограничения. А мне как раз нужен такой чародей, имеющий официально закрепленный ранг.

— Для своих махинаций? Грабить простых ремесленников и богатых горожан?

— Неужели всерьез думаете, моя милая чародейка, что я воюю с простолюдинами? — рассмеялся Котрил. — Как бы я тогда сам к себе относился? Нет, у меня есть вполне реальная цель, достигнуть которой я хочу никак не в старости, а вполне в самом расцвете сил.

— И что за цель? — Озава осторожно присела на лавку, стоявшую возле печки, и сложила руки на коленях, уверенная в том, что дворянин не станет отвечать, или отделается какой-нибудь шуткой.

— Вернуть свой феод в Акаписе, — пожал плечами мужчина. — Это ведь вполне достижимая цель? А у вас, донна Озава, есть отличный шанс подняться вверх, служа мне. Не обещаю золотых гор, но крышу над головой, еду и безопасность я смогу обеспечить.

— С этим… Клещом? — кивнула в сторону двери Озава, где стоял Отти. В отличие от своих приятелей, он так и не сдвинулся с места. Парень поднял голову и ухмыльнулся. — Не хватало мне, чтобы такой урод охранял меня. Я сама могу постоять за себя.

— Мне кажется, ты согласна? — Котрил мгновенно отбросил вежливость, что не понравилось девушке, и посмотрел на нее своими жуткими разноцветными глазами.

Озава задумалась. А почему бы и нет? Зарабатывать на жизнь, зачаровывая горшки и вылечивая животных, конечно, можно. Учитывая, что Дар девушке достался просто случайно. Без него она могла выйти замуж за какого-нибудь цехового ремесленника, и уже нарожать кучу детей, погрязнув в домашних делах и ожидая старости и смерти в череде побоев и оскорблений.

Но у нее иная жизнь. Жизнь чародейки, умеющей работать с силовыми потоками гравитонов. И об этом странном казусе никто не знает, кроме Котрила, у которого оказался кристалл, раскрывший ее Дар. Пусть Озава не может поднимать корабли в воздух, но, если этот странный дворянин даст ей возможность работать с гравитонами — она готова пойти с ним. Достигать невозможного для ее ранга стало привычкой за последние годы, а самосовершенствование придавало сил и уверенности. Людская молва девушку особо не трогала. Вот есть некая граница, по одну сторону которой находится она, а по другую — простолюдины и дворяне со своими проблемами. Причем, эти проблемы приходится решать именно ей или ее коллегам-магам.

Она пожала плечами после долгого раздумья, боясь своим ответом сломать налаженную жизнь. Интересно, что Котрил ее не торопил, изучая немудреный быт девушки, живущей в одиночестве не в самом лучшем местечке Шелкопадов.

— Я не хочу иметь с этими…, — Озава кивнула на Отти, — ничего общего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история