Читаем Командор полностью

— Говорю же — кусачие ребята, — словно обрадовался Грашар. — Смотри сюда, Игнат. Акапис хоть и маленький портовый городишко, но сюда частенько и охотно заходят торговцы на каботажных судах. Дарсия велика, за полгода верхом или в карете с трудом объедешь, а товар иногда нужно быстро доставить из одной точки в другую. Поэтому ушлые люди сообразили, как эти дела проворачивать. Они организовали в крупных морских городах гильдии, вроде купеческих, и стали браться за перевозку. Как это делается?

Короткий волосатый палец Грашара ткнулся в не раз скобленную поверхность стола и начал рисовать извилистые линии от кувшина к подносу с обглоданным окороком.

— Самый быстрый путь, как ни странно — по рекам. Но не каждый парусник сможет пройти по ним. Тебе ли не знать, купец. Поэтому понастроили суденышки, которые прекрасно себя чувствуют даже на самой плюгавенькой речушке. Берут товар из Скайдры, к примеру, и доставляют его в Натандем, что находится в тысячах лигах от побережья.

— А эти… гильдейские, они откуда товар берут? — заинтересовался я. Правда, пока не понял, к чему клонит Грашар. Заниматься подобным промыслом? Не знаю, не знаю. Выгоды какие-то… несерьезные.

— Заходит в Скайдру большой корабль, в трюмах которого очень много интересного и нужного товара. Морские купцы хотят быстро сбыть его, на зачастую бывает так, что в Скайдре, к примеру, завались шелковых тканей или горы разных и нужных скобяных изделий. Зачем еще склады забивать, если они и так под крышу забиты? А в Натандеме того и другого в обрез. Ну, хочется провинциальным красоткам щеголять в красивых одеждах, а дворянину приспичило новый дом строить! И тогда появляется ушлая речная гильдия. Ведутся переговоры. Один хочет получить неплохую прибыль, побыстрее очистив трюмы. Второй сбивает цену. Но все равно приходят к согласию и ударяют по рукам. Груз перегружается на речные суда и перевозится в нужное место. Речники получают огромную прибыль на разнице.

— Подожди, уважаемый Грашар, — поднял я руку. — Зачем ты мне предлагаешь влезать на чужую территорию, уже поделенную? Это же хлебное местечко, куда не пустят какого-то пришлого со своей командой?

— Говорю же, сообразительный ты парень, — усмехнулся хозяин таверны. — Но не все понял. Я тебе другое предлагаю. У этой «речной гильдии» есть одна большущая проблема. Некому защищать груз. Если вдоль побережья и в крупных городах королевские войска следят за порядком, то в глубинке местные бароны ведут себя куда нахальнее. Чем дальше от столицы, тем сильнее желание оставить в своем кармане побольше денег. Казна, по мнению этих баронов, не оскудеет, если с каждого речного купца по десятку золотых монет слупить. А повезет, так и вовсе полностью товар забрать.

— Ты хочешь сказать, что бароны внутренних провинций занимаются банальным грабежом? — решил уточнить я. Теперь что-то стало проясняться.

— Именно, — еще на полтона ниже сказал Грашар, даже на шепот перешел. — Речники готовы были согласиться платить малую мзду за безопасный проход по рекам, но алчность наместников оказалась куда сильнее, чем стабильный золотой и серебряный ручеек в их карман. Им хочется много и сразу.

— И речники продолжают возить товар? — изумился Рич.

— А куда денешься? — развел руками Грашар. — Если бы риск не оправдывался, давно бы забросили это дельце.

— Неужели нельзя пожаловаться королю? — Гусь сытно икнул и осоловело поглядел на хозяина таверны. — Так и так, обижают нас, Ваше Величество. Накажи злодеев!

— Да сложно все, — поморщился Грашар. — Не каждая жалоба доходит до короля. Ежели вину барона докажут, тогда есть надежда на справедливое наказание. Но слухи ходят, что наместники провинций имеют в столице своих людишек, которые вовремя подмазывают чиновников из Канцелярии. Не удивительно, что до сих пор бароны жируют за счет речников.

— Купцам нужна своя охрана? — я посмотрел на Рича и тот пожал плечами, отдавая право решать вопрос мне.

— Да, — выдохнул Грашар и провел ладонью по лысине.

— Я в твое умение видеть душу человека с первого раза могу поверить, — наклонившись к нему, проговорил я. — Но меня ты все равно плохо знаешь, как и я — тебя. Только познакомились, и вдруг ты сразу предлагаешь сомнительное предприятие. Почему я должен принять твое слово на веру? Почему предлагаешь мне работу наемника? Мы торгаши, а не воины. А на рожи моих приятелей не гляди. Они могут кровушку пустить, но видеть в них головорезов — пустое дело. Что скажешь?

А ведь идея охранять товар речных купцов — невероятная удача для меня и моих штурмовиков. Можно создать охранную артель и сопровождать груз по всей Дарсии, заодно занимаясь шпионажем. Места дислокации гарнизонов, охрана важных объектов, тайные базы королевского флота, выходы через реки к побережью — это же находка для лорда Келсея! За такую информацию император обязан вернуть мне дворянский титул!

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги