— Все в порядке, господин Боссинэ, — ответил я, покосившись на шумное застолье в нескольких шагах от нас. — Люди свои обязанности знают, не переживайте. Надеюсь, ночь пройдет спокойно. А кто эти люди, вы уже узнали?
— Их называют «проводниками», — поморщился Аргей, а его помощники кивнули, подтверждая слова старшего охраны. — Шныряют по всем рекам Дарсии, контрактуют мелкие заказы. Так, подбирают огрызки, где получится. Ты их корыта видел?
— Да, не впечатлили на первый взгляд, — согласился я и задал волнующий меня вопрос: — А они могут быть связаны с речными баронами или с грабителями? Берут ли заказы от них?
— Довольно рискованно, — ответил купец и стянул с подноса пучок свежей петрушки. Отщипнув несколько листочков, отправил в рот, и пережевывая, закончил свою мысль. — В больших портовых городах на постоянной основе стоят подразделения королевской гвардии, которые имеют полномочия проверять корабли без лицензии. Их еще в шутку зовут «речной гвардией». Но шутки шутками, а свое жалование они отрабатывают со всем рвением. Проводникам никто не запрещает перемещаться по рекам, но официальный контракт подразумевает выплату налогов. А они не хотят делиться с властью своей прибылью. Когда проводников ловят на нарушении закона, конфискуют судно, команду отправляют на каторгу, хозяина по тяжести нарушений или вешают, или тоже отправляют за компанию трудиться на каменоломнях. Пока долг не выплатит…
— Сурово, — признал я и подумал, что король Амман не церемонится со своими подданными, не приносящими в казну звонкую монету. На каждый проступок есть свое наказание. — А гвардейцы патрулируют реки, вылавливая вот таких нарушителей закона?
— Зачем? — усмехнулся Аргей. — Проводники никогда не суют нос в порты, а подбирают своих клиентов в условленном месте где-нибудь в двух-трех лигах от города. Дается условный сигнал, лодка перевозит человека или нужный груз с берега на корабль. Все, дело сделано, можно поднимать якорь. Но гвардейцы патрулируют берега, это точно. Они уже знают, где находятся точки, откуда забирают или высаживают клиента, который может оказаться опасным преступником, желающим выскользнуть из внутренних провинций на побережье. А оттуда легче всего уплыть на какие-нибудь острова.
— Занятно, — я сделал зарубку в памяти. Кто знает, не пригодится ли мне такая информация в будущем. — Но я хочу знать, могут ли проводники связаться с бандитами, нападающими на караваны? Например, вот здесь…, — я постучал черенком двузубой вилки (тоже показатель того, как идут дела у хозяев острова. Гости не руками пищу в рот отправляют!) по столу. — Неужели до сих пор ни у кого не возникло желания пощипать Карадеков? Не поверю, что за столько лет они не скопили приличную сумму и золотишка не припрятали где-нибудь в леске.
Боссинэ и Аргай рассмеялись, даже виконт Агосто улыбнулся, прикрыв лицо кружкой с вином, которое он предпочел пиву. Телохранители Конан и Бэйл переглянулись, и с большим интересом оценили мощного мужика за стойкой. А тут еще один крепкий парень, внешне похожий на него, принес огромный поднос с жареной курятиной для веселящейся компании.
— Убеждаюсь, что господин Сирота в самом деле мало знаком с реалиями жизни в Дарсии, — отсмеявшись, сказал купец. — А я до сих подозревал, что вы лукавили, когда говорили, что не местный.
— Я никогда не лукавлю и не вру… без лишней надобности, — отрезал я, снова бросив взгляд на компанию проводников. И поймал встречный взгляд. На наш стол посматривал черноволосый мужчина моих лет, с щегольскими бакенбардами и чисто выбритым лицом, показывающим округлый, излишне мягкий подбородок, который резко контрастировал с застывшими ледышками синих глаз.
Запоминающаяся личность, при случае всегда можно узнать в толпе. И он это знает, хоть и бравирует. Видно же, намеренно себя высвечивает.
— А вам никто не знаком в этой компании? — на всякий случай спросил я. — Ну, вон тот, с бакенбардами…
— Нет, — сразу же ответил Боссинэ, — но я предполагаю, что меня могут знать. Я по Рокане давно хожу, старожил, как-никак. Немудрено запомнить, чьи это нефы ходят в верховья.
— И еще вопрос, — замечаю, как поморщился купец от моей назойливости. — Проводники всегда ходят парами?
— Только в одиночку, — опять ответил Аргей. — Они же по своей натуре контрабандисты. Ни одному из шкиперов не придет в голову довериться конкуренту. У них свои отношения…
И он потер указательными пальцами обеих рук друг о друга, визуально показывая, какие это отношения.
— Тогда какого черта два корыта стоят на траверсе острова, а их экипажи сидят за одним столом и что-то обсуждают?
— Игнат, вы боитесь? — Боссинэ наколол на вилку кусок холодной буженины и пристально поглядел на меня. — Если это так, то вам придется научиться держать себя в руках. Будьте благоразумны и сдержанны.