Читаем Командор полностью

Мне еще нравоучений от торгаша не хватало. Видать, к нему настолько благосклонна удача, что ни разу не попадал в дерьмо, поэтому и ведет себя соответственно. Глупость или беспечность нанимателя — еще не повод самому расслабиться. Эх, ведь не зря царапало какое-то неприятное чувство, когда увидел возле острова два безымянных суденышка и мутные рожи на них мелькавшие. Вряд ли осмелятся напасть на защищенный караван, а вот хорошенько тряхнуть хозяев им ничего не помешает.

Еще ни разу этот постоялый двор не грабили? Все когда-то происходит впервые. Мне не нравится ситуация. Может оттого, что я не знаком с местными реалиями, поэтому и реагирую слишком остро? И на самом деле контрабандисты — очень милые и пушистые ребята, а ножики у них только для того, чтобы нарезать мясо за столом?

В это время я заметил странную картину. Один из сидящих у камина людей поднял руку и щелкнул пальцами. Тут же из-за стола вылез один из ужинающих, довольно крепкий мужик с круглой и гладкой как поверхность яйца головой. Оттопыренные уши могли вызвать улыбку, но вот какая-то татуировка, которую я, к сожалению, не мог рассмотреть, и довольно зверская рожа этого парня начисто отбивала желание шутить насчет его внешности.

Лысый наклонился над плечом человека, его подозвавшего, что-то выслушал, покивал и направился к нам.

— Господин Боссинэ, — безошибочно определив, кто в нашей компании является негоциантом, мужик посмотрел на него и приложил руку к груди. — Капитан Бодег Дафф просит составить ему компанию и выпить бокал вина.

— Откуда меня знает твой капитан? — в глазах нанимателя не было и капли страха или подозрения. Обычный вопрос, в котором крылось лишь любопытство.

— Ваше имя, как и лицо, хорошо известно от Скайдры до Шелкопадов и Ромси, — пояснил лысый.

Боссинэ переглянулся с Аргеем, но решение принимал единолично. Он поднялся из-за стола, и сопровождаемый лысым, пошел к камину. Забавно, что где-то раздобыли еще одно кресло, куда и сел купец. О чем, интересно, этот капитан Бодег Дафф хочет поболтать с речным негоциантом?

Я жестом показал виконту, что надо перекинуться парой слов наедине. Ним вздохнул, глядя на налитое в стакан вино и нарочито тяжело поднялся, опираясь на край стола. Натянув на нос шляпу, он вышел на улицу, брякнув о порог ножнами шпаги. Я не стал торопиться, подошел к прилавку, за которым мужик меланхолично разглядывал трещины на его поверхности.

— Любезный, ты хозяин двора?

— Он самый, — еле ворочая языком, как будто во рту камни перекатывая, ответил Карадек. — Чего господин изволит?

— Наша комната готова? Я вместе с господином негоциантом.

— Для тебя и твоего дружка, который вышел? Да. Вторая слева от лестницы. Господину Боссинэ приготовили комнату в конце коридора.

— Ты нам еще пива принеси, — попросил я и вышел на улицу.

Виконт ждал меня за углом дома, умело прячась в тени, куда не доставал свет из окон. Он коротко свистнул, привлекая мое внимание.

— Что на этот раз, Игнат? — с любопытством спросил Ним. — Опять чувство опасности взыграло?

— Есть такое, — признался я и завертел головой по сторонам. — А где тот пьяный тип, с которым мы на крыльце столкнулись? Он так и не вернулся в харчевню.

— В сарае дрыхнет, — усмехнулся виконт. — Храпит так, что всех мышей распугал. Так что вы хотели сказать, командор?

— Вам ничего не кажется странным, виконт? Мне, например, не по себе от этого соседства.

— Послушайте, Игнат, — Ним прикоснулся к моему плечу, — я не особо силен в отношениях купцов и речных баронов с проводниками. Да и сам дьявол не разберется в хитросплетениях и глубинных связях. Но у меня, как ни странно, тоже создалось впечатление, что готовится гнусность. Вот только против кого? Предполагаю, все же Карадеков действительно хотят обчистить. Если это засада на наш караван — то слишком мало сил для захвата четырех нефов, на которых находятся почти полторы сотни человек. Надо быть полным идиотом, чтобы лезть на хорошо вооруженную охрану. Как сами думаете, Игнат?

— Нападение на караван силами двух паршивых корыт, где едва уместится три десятка человек? — я почесал затылок. — При неожиданном маневре можно ожидать успех, но мои парни предупреждены и будут во все глаза смотреть. Случись здесь заварушка, если контрабандисты захотят пощипать семейство Карадеков, не хочется попадать под раздачу. Хотя… все основано на предчувствии, а не на фактах.

— Разумная мысль, Игнат, — согласился со мной виконт. — Давайте вернемся к столу, набьем желудок и ляжем спать. Я не привык голову ломать, когда нет причин к этому. Попробуют сунуться, закидаем злодеев вашими чудесными бомбочками. Парни услышат взрывы, придут на помощь. У нас есть пистолеты и заряды к ним. Вы будете стрелять, а я заряжать. Идет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история