Читаем Комацу (СИ) полностью

- Рейнджер Йосаку неплохо доплачивает за возрожденные ингредиенты и экспериментальные составы, - пожала плечами девушка. - Хотя и торгуется до последнего, жмот.

- Комацу, - Коко решительно отстранил руки повара, - я не могу принять твои деньги.

- После выигрыша вернете, - Комацу не менее решительно впихнула золотые монетки охотнику. - Не сомневаюсь в вашей победе.

- Сама играть не намерена? - смирился предсказатель.

- Не люблю азартные игры, - поморщила носик Комацу.

И в самом деле, азарт был ей недоступен, как функция. Они часто играли с Теппем и Джиро на ингредиенты, и Комацу легко сдавалась, какими бы заманчивыми не казались деликатесы. Мужчины ворчали, что с ней невозможно играть - она слишком легко относится как к выигрышу, так и к проигрышу.

- Комацу, попробуй! - Торико протянул ей монетку. - Это особые гурманские монеты. Чем выше номинал, тем они вкуснее.

И он захрустел сладкими кругляшками. К нему тут же подскочил Коко.

- Прекрати есть деньги, они нужны нам для игры!

Торико не обращал на него внимания, находясь где-то в своем мире. Предсказатель вздохнул и достал единственную монетку.

- Мне хватит монеты в один миллион.

Торико оживился.

- Дай попробовать!

- Обойдешься!

- Ну, хотя бы надкусить!

- Нет.

- А лизнуть?

- Торико!

Комацу поймала обреченные взгляды гурманской якудза, которые явно не верили в успех предприятия, смотря, как Торико пытается отнять монеты у своего товарища. И захихикала. Она-то уже привыкла к их выходкам.

А вот непосвященным тяжело…


Комацу сидела на небольшом диванчике и потягивала через трубочку безалкогольный коктейль с забавным названием “Медузовый морс”. Он светился синим неоновым светом, а пах почему-то абрикосами и яблоками. Но при этом… был нежным-нежным. И очень вкусным.

Иногда она посматривала, как неподалеку Торико пытается выбить нужную комбинацию из цифросины - дерева со счетчиком. Ударяя по определенному месту на стволе, можно было выбить цифру от одного до шести, а если составить комбинацию, дерево плодоносило. И чем выше комбинация, тем вкуснее и сочнее плод.

Пока Торико проигрывал. Счет был двадцать:ноль в пользу дерева. Комацу пила уже второй коктейль, с интересом наблюдала за искренними переживаниями Царя и мысленно ему сочувствовала, но не вмешивалась. Торико заставил ее побегать по залу, от автомата к автомату, поэтому ноги, не привыкшие к туфлям на каблуках, жутко болели и требовали отдых.

Коко вместе с якудза незаметно куда-то испарились, оставляя большого ребенка на попечение повара.

- Комацу, это тебе!

К ногам девушки опустился большой мешок с золотыми жетонами Казино, а сам Коко рухнул рядом с ней на сиденье и сделал глоток из ее бокала.

- Что это? - Комацу растерянно оглядывала богатство. - Зачем?

- Это выигрыш с твоих денег, которыми я сделал ставку, - пояснил Царь.

- Но мне не нужно так много. Может, их тоже можно пустить в оборот? Или выиграть ингредиенты?

- Комацу, - Коко допил коктейль и с ласковой усмешкой посмотрел на девушку, - не стоит так переживать. Нам вполне хватит денег, чтобы обыграть все Казино. Лучше отдыхай, развлекайся и наслаждайся. Может, пробудится твой азарт?

- И оставить Торико-сана одного? - Комацу кивнула в сторону цифросины, с которой охотник уже стряс сияющий фрукт.

Коко засмеялся.

- Он тебя совсем загонял?

- Есть немного. Просто я не привыкла ходить на каблуках. Уж лучше босиком, - Комацу поднялась. - Пойду принесу еще попить. Здесь ужасно жарко.

- Нет, - Коко перехватил ее за руку, - озадачим этим Торико, пусть вспоминает, что он все-таки джентльмен, а сами пойдем поиграем во-он туда.

Комацу позволила себя утащить к огромному автомату со слотами. Сорок изображений, по сто в ряд горизонтально и вертикально. Вращается со скоростью сто-сто пятьдесят метров в секунду. Сначала делаешь ставку, включаешь и нажимаешь в определенный момент. Как тебе кажется.

- Можно использовать монитор у руки, - Коко сел за пульт управления. - Но гораздо удобнее смотреть прямо на него.

Комацу смотрела на вращающиеся со страшной скоростью картинки. Даже сосредоточившись, она не могла различить ни одной.

- Коко-сан, и вы столько выиграли на этом автомате? - пораженно спросила она.

Мужчина улыбнулся, повернулся к ней, наклонился так близко, что его дыхание обожгло ухо.

- Помнишь, о чем рассказывал Торико в пещере с иглобрюхим китом? - прошептал он. - Для меня они все равно что не двигаются.

Отстранился, улыбнулся и вновь вернул все внимание к автомату. А Комацу попыталась успокоить быстро бьющееся сердце. Да что же с ней такое творится? Она выхватила протянутый ей Торико бокал и залпом осушила его, надеясь хоть так немного остудить возникший пожар. Торико удивленно протянул ей свою порцию. Комацу поблагодарила его и тянула коктейль уже медленнее.

А еще жутко раздражали восторженно пищавшие девушки на заднем фоне, узнавшие Небесного Царя.

Коко выстроил в линию самую выигрышную комбинацию. С его динамическим зрением это составляло пару пустяков.

Все выигранные деньги он обменял на призовые ингредиенты.

К ним подошел один из охранников зала, в белоснежном костюме и с приемником в ухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство