Читаем Комацу (СИ) полностью

- Отлично! Ты лучший, Бон-Бон! - Сани просиял, показал большой палец. И повернулся к Комацу. - Это независимый гурман-планировщик. У каждого ингредиента существует фоновая мелодия, которая идеально ему подходит. Бонкочи подбирает под блюда и ингредиенты соответствующую мелодию. Дуэт музыки и пищи. Он лучший в своем деле, его расписание забито на несколько недель вперед. Ты понимаешь меня, Масик? Гармония - это не только вкус. Ты тоже поначалу мало внимания уделила пище, обратив его на сам ресторан и вид за окном. Столовые приборы, посуда, влажность, температура и музыка. Только когда все компоненты сочетаются, это можно назвать идеальным блюдом.

- Я поняла, но обычные люди не тратят деньги на музыку, когда едят, - развела руками Комацу.

- Если ты повар, ты должна обращать на это внимания, - усмехнулся Сани.

- Если я это предложу, менеджер меня загрызет, - тоскливо ответила Комацу. - Кстати, Сани-сан, уже много времени прошло, но я вас не видела, поэтому хочу поблагодарить сейчас. За то, что сказали мне, когда Торико-сан отправился в Мир гурманов.

- Слышал, ты еще и повар Зебры теперь, - прищурился Сани.

- М, да, - девушка смущенно засмеялась. - Это было условием его помощи нам в Пирамиде.

- Быть в одной группе с такими большими, глупыми варварами. Это может отрицательно сказаться на твоей репутации и карьере, Масик. Сплошное мучение.

- Ничего страшного. Мне нравится.

- Так может, ты…

- Сани, Комацу! Извините, что заставил ждать.

В тишину и покой вихрем ворвался Торико. Тут же развернул бурную активность, заказав выпивку и закуски, напугав до полусмерти гурмана-планировщика. И рухнул на стул так, что тот натужно заскрипел под его весом.

- По дороге заскочил в закусочную. Там восхитительный рамен!

- Торико-сан, ну как можно так опаздывать!

- Не ворчи, Комацу, морщины появятся, - Торико залпом выпил кружку пива.

- Так зачем ты позвал меня сюда? - недовольно скривился Сани. Манеры Торико его явно раздражали, но он молчал почти всегда, кроме редких, вопиющих случаев. Привык уже, наверное.

- Это насчет одного из заказов старика.

- Тренировки? Занимайся сам, это твоя обязанность.

Торико хитро и в то же время просительно взглянул на Комацу. Та еле сдержала улыбку, но подыграла.

- А что за ингредиент заказал вам Президент?

Торико зажевал креветку, поданную в качестве закуски. Выпил еще пива и только тогда ответил:

- Сияющая гурами.

- Сияющая гурами?! - Сани был поражен. - Абсолютно прозрачная рыба, сверкающая как бриллиант. Еще ее называют кристальной рыбой. Как тебе могла достаться столь прелестная добыча, глупый варвар? - вспылил он, схватил Торико за ворот майки.

- Откуда я знаю! Спроси у старика. Проблема заключается в том, что она обитает в одном из трех величайших водопадов мира - Водопаде смерти. Говорят, они обитают в пещерах за водопадом. Но другое его название - Палач. Триллион литров воды в минуту, падающий с огромной высоты. Людей просто разрывало на куски. Толщина водопада - один километр.

- Это уродливое место мало чем уступит Миру гурмана. Определенно, задание в духе старика.

- Сани, если отправишься с нами, получишь возможность проверить результат и своих тренировок, - продолжал соблазнять Торико.

Охотник сделал вид, что задумался, однако Комацу видела, что он уже согласен.

- Хорошо. К тому же, это отличная возможность искупать нового члена моей семьи.

Комацу обреченно застонала. Рин, при очередном звонке, уже похвасталась питомцем старшего брата. И тут же пожаловалась на него, так как Сани ни в какую не соглашался дать змейку на исследования.

Но даже рассказы Рин не смогли подготовить Комацу к появлению Куин в полной мере. У окна возникла огромная змея, пробуя воздух длинным языком. Сиреневая чешуя блестела на солнце, а тонкие щелочки зрачков делали взгляд еще более хищным.

- Королевская змея. Ее зовут Куин, - похвастался Сани.

Куин была еще ребенком, маленьким и относительно безобидным. Королевскую змею называли матерью всех змей. По слухам, она могла опоясать весь мир. Эти змеи обитали лишь в Мире гурманов, но когда их случайно заносило в Мир людей, охотники могли видеть лишь их тело. Поэтому считалось, что увидеть “конец” или “начало” змеи - ее голову или хвост - к удаче.

- Слухи Мира людей немного ошибочны, - хитро прищурился Сани. - Нам ничего не известно о силе этих змей, но даже сильнейшие звери Мира гурманов склоняют перед ней свои головы, - Куин согласно зашипела. - Не потому, что поклоняются или уважают, а потому, что королевская змея сжирает каждого, кто заглянул ей в глаза. Конечно, Куин еще ребенок и не так сильна. Иди сюда, моя девочка.

Змея подставил голову под руку охотника.

- Ну разве она не прекрасна? Скромное, застенчивое животное, само воплощение элегантности. Совершенная красота.

Под лаской Сани чешуя Куин заблестела еще ярче. Действительно, красиво.

- Масик, не боишься, что она тебя съест? - улыбнулся Сани.

- Это может повредить ей, - Комацу похлопала по сумке на боку. - У меня с собой много ядов и кислот от растений с моего болота. Не самая лучшая приправа к обеду. Вреди пищеварению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство