Читаем Комбат. Краткий миг покоя полностью

– Но пристрелить Горчакова они могли, тут и думать нечего. Слушай, Ваня, прикажи нашим ребятам, из тех, кто специалисты, пусть пощупают в воровской среде. Если что-то появится, хоть какой-то намек, – мы им покажем, что такое «фраер»! Улавливаешь, о чем я?

– Конечно.

– Хорошо. Кто у нас там сейчас вместо Горчакова будет его делом заниматься?

Болеславский пожал плечами.

– Наверное, пока заместитель – Умецкий. А потом не знаю. Но я позабочусь, чтобы фирма перешла к надежному человеку.

– Да, это правильно. И еще вот что – прямо сейчас отправь человека к Умецкому, пусть ему корректно объяснят, что гибель его босса – не повод разрывать отношения с нами. Это может оказаться вредно для здоровья. Особенно сейчас. А вот к жене Горчакова я наведаюсь сам. Она теперь наследница его бизнеса. И на нее тоже могут надавить.

– Или вообще убить, – заметил Болеславский.

– Тоже возможно. Давай-ка вот что: немедленно взять ее под охрану. Только под негласную, чтоб ни она, ни менты и близко не заметили. Вечером я с ней пообщаюсь.

– Захочет ли? Как-никак горе у нее.

Романов решительно отмахнулся. При этом пепел с сигары упал на бумагу с какой-то распечаткой и прожег в ней дырку. Романов выругался. И потом уже спокойно, обращаясь к Болеславскому, спросил:

– А то, что ее тоже могут взять и завалить, – это не горе? Да если она хоть немножко с головой в дружбе – сама должна была позвонить и попросить, чтоб я приехал на разговор.

– Может, и так… – Болеславский не слишком-то разделял позиции босса. Но с другой стороны, Романов прав. Дело идет о разделе довольно преуспевающего бизнеса, в придачу – с «черным» привеском. Антиквариат и ювелирные изделия, бывшие основной статьей дохода Горчакова, всегда были благодатной почвой.

– Так или иначе, но за ней надо присматривать по-настоящему. Если что – приедут к ней. Будут просить передать управление магазинами или остаться, но в роли «свадебного генерала».

– Она не заявит в милицию на таких?

– Может. А может и не заявить – тут все зависит от того, что ей скажут. И как.

Болеславский задумался.

– Значит, нам еще и потенциальные переговоры жены с претендентами надо пресечь… Юрий Павлович, а как насчет того, чтобы и ее саму аккуратно проверить? Может, она сама и устроила своему благоверному безвременную кончину? Нет, я понимаю, что вряд ли…

Романов оживился.

– А я бы не стал отметать такой вариант. Я его жену толком не знаю, не общался. Но думаю так: когда речь заходит о больших деньгах – крышу может снести у кого угодно. Проверьте обязательно. Но аккуратно. Вот как раз из-за нашего подозрения она может потом отказаться от любых контактов. Значит – крутитесь как хотите, но чтоб вся подноготная их отношений была у нас.

Болеславский кивнул:

– У меня на примете есть отличное частное сыскное агентство. Они как раз специализируются на делах личного характера…

Романов презрительно поморщился:

– Копание в чужом белье… нанимай своих сыщиков. Пусть ищут. Предупреди: наследят – денег не получат ни копейки. А начнут возбухать – просто дай мою визитку и попроси позвонить. Я сумею им наглядно объяснить права и обязанности…

Болеславский невольно усмехнулся. Фирмочка, о которой он говорил, была маленькой и невзрачной. И персонал там был специфический – никто из них просто не был способен на работу с чем-то еще, кроме адюльтеров и разводов. Случись Романову с ними поговорить так, как он умеет, – ребята вообще бесплатно работать будут.

– Хорошо. Тогда отправляюсь к Умецкому.

– Сам поедешь?

– Да, пожалуй. Для большей представительности.

Романов понимающе махнул рукой.

– Ага. Как это говорится: «Базарить людей в уровень посылают!» Так? Ну, тогда вы, в принципе, где-то в уровень получаетесь: он заместитель, и ты тоже… Да не кривись так. Я понимаю, что его вшивая компания нашей структуре в подметки не годится. Но можно и потешить самолюбие вассалов.

Подчиненный – это как лабораторная мышь. Она живет в строго ограниченном пространстве, целиком и полностью принадлежит человеку, который с ней работает, и в конечном итоге эта мышь – расходный материал. Но все-таки, чтобы заставить ее делать то, что нужно исследователю, используются не только удары током. Мышка подкармливается, ее могут и погладить, и по рукам потаскать, как любимую игрушку… А в результате лабораторную мышку приделают к вивисекционному столику и порежут на кусочки без малейшего зазрения совести.

Вот и получается, что выезд Болеславского непосредственно к Умецкому – не что иное, как кусочек сахара для глупой мышки.

Иван попрощался с Романовым за руку, прошел к себе в кабинет и набрал номер телефона Дмитрия Умецкого.

– Здравствуйте. Это Иван Болеславский. Я от Юрия Павловича.

– Я понял. Что вы хотите?

Голос заместителя убитого Горчакова был бесцветным и напряженным.

– Встретиться и обсудить происшедшее.

– Хорошо. Только давайте часа через три. Ко мне поднимается следователь, я сейчас должен его отшить. В общем, я позвоню вам, когда можно будет приехать.

– Договорились, – согласился Болеславский.

Умецкий позвонил, Болеславский немедленно выехал к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы