Читаем Комбриг полностью

Секретарь (а кем еще может быть столь монументальный человек?) отодвинул стул с высокой резной спинкой и, выйдя из-за стола, спокойно ответил:

– Его превосходительство на месте. Но сейчас принять вас не может. У него посетители. Извольте пройти обратно и подождать. Там, в специально отведенном месте, есть удобные кресла для ожидания.

Хм… видел я те кресла, на которых сидели жаждущие общения с городским головой. Только вот при виде моих морпехов они куда-то быстренько попытались исчезнуть.

Еще раз окинув взглядом говорившего, я неопределенно хмыкнул. А секретарь-то могет. Нет слов. Как будто перед ним не вооруженные до зубов бойцы стоят, а обычные просители. Обижать столь мужественного человека не хотелось, поэтому примиряюще сказал:

– Модест Кириллович, сядьте, пожалуйста, на место. Просто у меня дело действительно важное, и каждая минута промедления может стоить множества человеческих жизней. Причем не где-то там, вдалеке, а именно в вашем прекрасном городе.

После чего уже не обращая на него внимания, пройдя вперед, открыл очередную дверь. Окинув взглядом монументальный стол и сидящую за ним троицу, обратил внимание на лысого чела в генеральском мундире с белым офицерским крестиком. В принципе, там вся троица была в мундирах, но лысый сидел во главе стола, поэтому глядел именно на него, когда козырнул, представляясь:

– Добрый день, Александр Сергеевич. Комбриг Сварогов. Имею информацию особой важности. Поэтому хотел бы вас просить о немедленной возможности разговора тет-а-тет.

Сидящие вояки удивленно подняли брови, а хозяин поморщился:

– Вы не видите – у меня совещание! И вообще, кто вас сюда впустил?

Но потом до него стало доходить. Необычная форма, непонятное звание, нахальное обращение без титула, а просто по имени-отчеству. Да и Берг с ППС, маячащий за правым плечом, тоже навевал разные мысли. Поэтому генерал, жестом успокоив своих взволновавшихся посетителей, близоруко прищурясь, потребовал:

– Так-с… давайте еще раз. Объясните, кто вы такой и чего вам надо? Да, и что такое комбриг? Увольте меня от этих новомодных сокращений!

Я вздохнул:

– Хорошо. – После чего, опять приложив руку к обрезу берета, выдал: – Командир первой отдельной Краснознаменной бригады морской пехоты Балтийского флота Рабоче-Крестьянской Красной армии Чур Пеленович Сварогов! А дело у меня к вам и к начальнику гарнизона города Одессы. Ну, или не знаю как он сейчас у вас может называться. Какой-нибудь бунчужный, куренной или пещерный. Это не принципиально. Нужен тот, кому подчиняется гарнизон города.

По мере моего монолога глаза офицеров расширялись, а услышав имя, крепенький полковник ахнул: «Чур!» Тут я несколько удивился. Нет, меня хорошо знают и у Деникина, и у Краснова. А сюда вроде наши листовки или газеты не доходят. Или наконец-то чекисты расстарались? И судя по округлившимся глазам собеседников, я недалек от истины. Что-то все-таки доходит. Но с запозданием. На фамилию-то реакции не было. Зато на имя…

Первым пришел в себя Санников. Громко прочистив горло, он поинтересовался:

– Вы хотите сказать, что красные уже захватили город? Позвольте вам не поверить…

Сделав успокоительный жест, пояснил:

– Нет, не захватили. Хотя, в принципе, это особых проблем не составит, так как мои люди уже заняли все ключевые точки. Но война мне не нужна. Мне просто нужно спокойное нахождение в Одессе в течение трех недель. Поэтому я и пришел поговорить.

Несколько охреневший генерал гулко сглотнул, не находя слов, а вот полковник, повинуясь движению головы второго генерала, встал (в этот момент Женька ненавязчиво положил руку на автомат) и, подойдя к окну, прокомментировал:

– Вижу довольно удачно расположенный пулеметный броневик и около десятка солдат. Э-э… отставить. Солдат предположительно до взвода. Просто они тоже заняли хорошие позиции, и я не всех могу разглядеть.

Я тут же пояснил:

– У меня звание, если по-старому смотреть – генеральское. Поэтому там просто группа конвоя-сопровождения. – И словно оправдываясь, добавил: – Сами понимаете…

Судя по всему, офицеры это вполне понимали, и вопросов не возникло. Зато второй генерал, вздохнув, тоже поднялся, представляясь:

– Исполняющий обязанности командира третьего Херсонского стрелкового корпуса генеральный значковый Березовский. Александр Иванович.

Я несколько завис.

– Странно… насколько мне известно, управление корпуса в Херсоне разместилось. А вы здесь… Ну да это только к лучшему. Вам ведь подчиняется гарнизон Одессы?

Мрачный значковый лишь рукой махнул:

– Да какой там гарнизон…

Полковник укоризненно посмотрел на Березовского, предостерегающе протянув:

– Александр Иванович…

Но тот отмахнулся:

– Полноте, Григорий Петрович. Чтобы узнать численность, местоположение и специализацию частей гарнизона, достаточно просто спросить любого местного босяка. А это – Чур. Судя по тому, что о нем говорят и пишут, он не просто спросил, но еще и три раза перепроверил. Так что все наши солдаты уже наверняка блокированы. Так?

Он повернулся в мою сторону, и я подтверждающе кивнул:

– Точно так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевой 1918 год

Длинные версты
Длинные версты

Попаданец в восемнадцатый год хоть и определился со стороной, но так и не смог заставить себя делить людей исключительно по классовому признаку. Он слишком прагматичен для подобной глупости. Да и знания будущего заставляют его искать свой путь. Поэтому Чур с одинаковой легкостью может закатать в морду как за призывы к мировой революции, так и за призывы к уничтожению Советов. Наверное, из-за этого и людей в батальон подбирает себе под стать, отталкиваясь лишь от личных качеств человека. И там уже плевать, кто это – бывший барон или вчерашний крестьянин. А кому не нравится такой подход, что же… Лучший красный командир он потому и лучший, что умеет убеждать несогласных как добрым словом, так и совсем недобрым пистолетом. Тем более что Брестский мир не был заключен, и Россия продолжает участие в Первой мировой войне. А значит, есть безусловный враг, единый для всех.В книге присутствует нецензурная брань!

Владислав Николаевич Конюшевский

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги