Читаем Комедии полностью

Все вы слышали сегодня, как глашатай объявил:«Кто преступника — мелийца Диагора — умертвит,[110]Золотой талант получит. Кто умершего давноУмертвит тирана, тоже пусть получит золотой».Объявленье в этом роде сделать хочется и нам:«Тот, от чьей руки погибнет Филократ, гроза синиц,[111]Золотой талант получит. За живого — пять дадим.Продает чижей он скопом, десять птичек на обол,В виде чучел перепелок выставляет напоказ,Надругавшись над дроздами, перья им вставляет в клюв,Ловит, гадина, голубок, держит бедных взаперти,Чтоб в капкан они манили легковерных голубей».Вот о чем мы объявляем. Если в клетке кто-нибудьДержит птиц, то пусть на волю он их выпустит скорей!Если ж вы не подчинитесь, то поймают птицы вас,Свяжут ноги и поставят, как приманку, напоказ.

Второе полухорие

Антода

Блаженно птичье племя!Ведь птицы не нуждаютсяЗимой в одежде теплой.И солнца летнего лучейМы не боимся жарких.Лугов цветущих лоно,Листва — жилище нашеВ час, когда в траве звенят кузнечики,От полуденного зноя опьяневшие.Зимой в пещерах мы живем,В кругу играем ореад.[112]Весною мирт свои цветыВ саду Харит несет нам в дар.

Предводитель второго полухория

Антэпиррема

А теперь мы нашим судьям рассказать хотим о том,Сколько благ их ожидает, если нам присудят приз.И Парис таких даров бы не дождался от богинь![113]Знаем: хочет первым делом получить любой судьяСов блестящих на монетах, на лаврийском серебре,[114]Обещаем — заведутся и в дому и в кошелькахЭти совы и блестящих вам совяток наплодят.Мало этого, как в храмах, заживете вы в домах:Мы на гребни ваших кровель все усядемся орлом.Если вы на теплом месте захотите куш урвать,Мы вам ловкого, лихого сунем в руки ястребка.Позовут судью на ужин — зоб дадим ему взаймы.Если ж в призе нам откажут, то заводят пусть тогдаСудьи зонтики из меди, словно статуи. Не то,Стоит только показаться в белоснежном им плаще,В виде мести за обиду мы помочимся на них.

Эписодий седьмой

Входит Писфетер.


Писфетер

Ну вот и всё. Обряд прошел удачнейше.Но почему же до сих пор нет вестникаСо стройки? Как у них там обстоят дела?

Вбегает Первый вестник.

Ба! Вот и он! Как резвый конь, бежит сюда.

Первый вестник

Ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-куда пошелНачальник Писфетер?

Писфетер

Да вот же, вот он я.

Первый вестник

Стена готова.

Писфетер

Ты меня обрадовал.

Первый вестник

Сооруженье просто грандиозное.Так широка стена, что Проксенид-хвастун[115]И Феоген смогли б на ней разъехатьсяНа колесницах, из которых каждуюТроянский тащит конь.

Писфетер

Геракл, владыка наш!

Первый вестник

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы