Читаем Комедии полностью

Р о з а н о в. Вечер добрый, Антон Иванович! (Подходит к молодым людям, представляется.) Розанов. Розанов. Розанов. (Протягивает руку Марии Михайловне.) Розанов…

М а р и я  М и х а й л о в н а. Знаю, Капитон Семенович, помню…

Р о з а н о в. Вот пластинки. Я отобрал танцы и фокстроты наиболее содержательные. Пускаю: «Скользнул экспресс в дремучий лес».


Патефон играет. Входит  Л ю б а  в новом платье. Она причесана к лицу. В волосах лента. Вокруг шеи бусы. Хромота заметна меньше.


Н и н а. Что с тобой?

В е р а (подбегая к Любе). Какая ты сегодня красивая.


Люба смеется. К ней подбегает  Р о з а н о в.


Р о з а н о в (представляясь). Розанов. Извините, я вас не узнал.

Л ю б а (подходит к Алеше). Алеша, идем танцевать.


Алеша раскрыл рот от удивления, но сейчас же встал. Они танцуют. Хромота не заметна.


М а р и я  М и х а й л о в н а (Страхову). Тайком научилась, что ли? Письмо-то что делает!

С т р а х о в. У меня к вашей дочери настоящая нежность.


Входит  И л ь и н. Нина роняет платок. Проходя мимо, Ильин его не поднимает. Нина поднимает платок сама, решительно пересекает комнату и подходит к Жене.


Н и н а. Женечка, милый, потанцуй со мной!


Начинается танец. Нина, улыбаясь, кокетничает с кавалером. Ильин останавливается у стены. Он мрачен, Розанов подходит к Вере и приглашает ее. Поправляет руку дамы на своем плече. Танцуя, он все время смотрит на Любу.


А л е ш а (танцуя с Любой). А говорила — танцевать не умеешь.

Л ю б а. Я этого не говорила.

А л е ш а. Ну, мы так думали…

Л ю б а (смеется. Замечает, что Страхов грустит, перестает танцевать и подходит к нему). Антон Иванович, вам не до нас, я знаю… Но если бы я могла что-нибудь сделать! Что угодно…

С т р а х о в. Спасибо, Люба…

Л ю б а. Я не должна этого говорить, но мне сегодня почему-то хорошо.

С т р а х о в. Я очень рад.

Р о з а н о в (берет новую пластинку, читая надпись). Английская румба: «Мери вчера укусила пчела».


Патефон играет.


(Бежит к Любе.) Любовь Васильевна, позвольте в мое вчерашнее предложение брака внести поправку: будучи моей супругой, танцуйте. Я согласен.

Л ю б а. Большое спасибо. (Уходит, танцуя с Алешей.)


Нина роняет платок. Ильин бросается, но Женя уже поднял и начинает с Ниной танец. Розанов направляется к Вере, Ильин отстраняет его. Розанов отходит.


И л ь и н. Тоже! Канцелярист по званию, а тенор по призванию.

Р о з а н о в. Пожимаю плечами.

И л ь и н (мрачно, Вере). Идем со мной. Необходимо. (Неумело танцует, все время поглядывая на Нину. Когда встречает ее взгляд, с деланной улыбкой, по-донжуански смотрит на свою даму.)


Входит  В а с и л и й  М а к с и м о в и ч. Останавливается на пороге.


В а с и л и й  М а к с и м о в и ч. Пляшут? Ну, я очень рад. Антон Иванович, а мне сказали, что у вас… что Наталья Петровна… Значит, слава богу, наврали…

С т р а х о в. Нет, это правда.

В а с и л и й  М а к с и м о в и ч. Аа-ай-ай! (Пожимая Страхову руну.) Молчу и не спрашиваю.


К нему подходит  М а р и я  М и х а й л о в н а.


М а р и я  М и х а й л о в н а. Взгляни-ка на дочку. Письмо-то, а?

В а с и л и й  М а к с и м о в и ч. А где она? (Сразу не узнает Любу среди танцующих.) Ну-у! Это она в себя поверила. (Осматривается кругом.) Какую школу выстроили… А я еще в городском учился… (Подходит к глобусу.) Ну, что, школьный земной шар, крутишься? Ничего-ничего, как-нибудь выкручивайся. Эй, ребятишки!


Молодежь подходит к Василию Максимовичу.


Что вы на этом пыльном шарике делать собираетесь?

В е р а. Дома строить, школы, театры, дворцы.

В а с и л и й  М а к с и м о в и ч. Хорошая барышня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза