Читаем Комедии полностью

ЯВЛЕНИЕ II

Альцест, Элианта, Филинт.

АльцестАх, разделите же со мною возмущенье: При всей моей любви не нахожу прощенья! ЭлиантаЧем вы взволнованы, что с вами? АльцестЧто со мной?.. Я насмерть поражен изменою такой! Стихии бешенство, небес громовых кара Все легче было бы подобного удара. Конец моей любви! Нет слов, как тяжело! ЭлиантаСверитесь с силами. Но что ж произошло? АльцестО небо!.. Неужели такого обаянья С порочной низостью возможно сочетанье? ЭлиантаНо что же наконец? АльцестАх, гибель мне грозит; Все, все покончено: я предан, я убит! О, кто б поверить мог? Нет, легче мне могила. Она мне неверна, она мне изменила! ЭлиантаЕсть доказательства серьезные у вас? ФилинтВы подозрительны бываете подчас, И ваш ревнивый ум готов принять химеру За… АльцестСударь, черт возьми! В советах знайте меру. Улики для меня достаточно такой: Письмо, что писано изменницы рукой! К Оронту от нее письмо в моем кармане, Оно открыло мне все о ее обмане. Оронт! А я его как раз не брал в расчет; Я думал, он-то уж ее не увлечет! ФилинтНо письмам не должны мы верить безусловно, И, может быть, она совсем не так виновна. АльцестДовольно, сударь мой, заботьтесь о себе И предоставьте вы меня моей судьбе! ЭлиантаНо вы должны простить, должны свой гнев умерить. АльцестНет, этот труд могу я только вам доверить. Я прибегаю к вам с надеждою одной, Что вы поможете душе моей больной. Вы за меня должны отметить неблагодарной, Что платит за любовь изменою коварной, Отметить за эту ложь, что так для вас чужда! ЭлиантаМне отомстить за вас? Но как? АльцестСказав мне: да! Приняв мою любовь и сердце безраздельно! Вот чем изменнице я отомщу смертельно. Я накажу ее: пусть мучится она, Увидев, что душа другой любви полна, Увидев нежность всю, заботу и почтенье, Что я у ваших ног сложу в благоговенье. ЭлиантаЯ вам сочувствую, поверьте, всей душой, И сердце ваше – дар прекрасный и большой. Но, право, может быть, не так опасна рана, И мстить изменнице еще вам слишком рано, От милых рук удар не ранит глубоко, И забываем мы наш пылкий гнев легко. Решенья любящих нередко очень хрупки: Кто мил нам, в тех легко все извинить проступки; Обида тает вмиг под взглядом дорогим, И гнев влюбленного непрочен, точно дым. АльцестНет, нет, сударыня! Настаивать бесцельно, Я разрываю с ней, я оскорблен смертельно. Мое намеренье всех ваших слов сильней: Я б презирал себя, когда б вернулся к ней. Она!.. Я вне себя от гнева и волненья. Я брошу ей в лицо всю тяжесть обвиненья; Я сердце от нее навек освобожу И с радостью его у ваших ног сложу!

ЯВЛЕНИЕ III

Селимена, Альцест.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное