Читаем Комедии полностью

Обдумать надобно сперва, я полагаю,Нам сообща все то, что здесь произошло.

Оргон

Ларец — вот где беда! Вот главное-то зло!Все плохо, но ларец меня тревожит крайне.

Клеант

По-видимому, речь идет о важной тайне?

Оргон

Мне передал его мой бедный друг Аргас{73},С тем чтоб укрыл ларец я от недобрых глаз.В тот день, когда отсель пришлось бежать бедняге,Он уложил в ларец важнейшие бумаги, —И состояние, и жизнь его самаЗависят, мол, от них.

Клеант

Но странно мне весьма:Такая вещь — как вы могли расстаться с нею?

Оргон

По простоте своей, я все открыл злодеюС доверием к его познаньям и уму,И он мне дал совет — отдать ларец ему:Что, дескать, ежели потребуют бумагиИ приведут меня, чиня допрос, к присяге,То, не кривя душой, я заявить смогу,Что нет их у меня; солгавши, не солгуИ с чистой совестью дам ложную присягу.

Клеант

Сдается мне, что вы попали в передрягуКак с этой дарственной, так и с ларцом, увы!Столь опрометчиво распорядились вы,Что сами недругу оружье дали в руки.Да, лучше бы на хвост не наступать гадюке.Как ни хотелось вам скорей его прогнать,Сдержаться было бы умнее, милый зять.

Оргон

Подумать — злая тварь, ничтожная душонка,А благочестие разыгрывал как тонко!И я, я спас его от нищенской сумы!Вот праведники! Жаль, что нет на них чумы.Достаточно с меня людей такого сорта,Для праведных особ я стану хуже черта.

Клеант

Вот так всегда: чуть что — немедля шум и гром.Вы быть умеренным не можете ни в чемИ, здравомыслию чужды, напропалуюИз крайности одной бросаетесь в другую.Сейчас вы видите, что, промах дав большой,Связали вы себя с бессовестным ханжой,И вот впадаете вы, ради исправленьяОшибки сделанной, в другое заблужденье:Коль в жизни встретился вам лицемерный плут,При чем, скажите мне, все праведники тут?Пусть вы на удочку попались шарлатану,Пусть благочестие служило здесь обману,Но это значит ли, что мерзок целый свет,Что вовсе уж людей благочестивых нет?Такие выводы оставьте вольнодумцам.Нельзя, конечно, быть доверчивым безумцемИ душу раскрывать пред подлецом до дна, —Средина мудрая тут, как во всем, нужна.Ваш грех, что чересчур вы были легковерны,Но подозрительность есть грех настолько скверный,Что, если к крайностям стремится так ваш дух,Впадайте сызнова уж в первую из двух.

Явление второе

Те же и Дамис.

Дамис

Отец мой! Правда ли, что негодяй лукавыйВам, благодетелю, грозит теперь расправой,Что в наглости своей он выковать посмелОружье против вас из ваших добрых дел?

Оргон

Да. Я не знал, что есть такие злые души.

Дамис

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы