З а м я т и н. Ну чего ты рычишь, чего? Ты вызвал — я пришел. Говори, что нужно делать. Хочешь, чтобы я поселил у себя Куницына? С восторгом! Я один в пустой квартире — старики на даче. Прикажешь уничтожить родителей Ларисы? Пожалуйста. Могу их сжечь на костре…
К в а ш и н. Спрячь зажигалку. От тебя только и пользы, что прикурить.
Т е р е х о в а. Опять? Умоляю, мальчики, я нервная, я не выношу скандалов. Давайте сядем и тихо подумаем, что нам делать. Чем помочь?..
Все было так хорошо. Я думала, Юрка женится, и тогда мы всей группой поедем в Новореченск. И Лариса с нами… У нас будет свой театр… Я и название придумала: «Народный театр имени Белинского»…
Е р о х и н. Ого, неплохо.
Т е р е х о в а. И он ответит: «Терехова, друг мой, ты больше комедийная, сыграй-ка лучше Трактирщицу». И вот я — Мирандолина. В пестрой кофте с закатанными рукавами, с корзиной в руках, я ускользаю от кавалера Рипафратта. Я осыпаю его градом колких шуток, я обольщаю и издеваюсь над ним, над чванством, над тупостью высокородного кавалера, я смеюсь над ним, и вместе со мной смеется публика. А что такое публика, мальчики? Гюго сказал: «Публика — это народ!» А в нашем театре народ будет…
Кто это?
Л а р и с а
О с к о л к и н а. Надо их спрятать. Вика, где ванная комната?
Е р о х и н. Лучше в шкаф.
З и м и н а. Что ты? Они задохнутся.
Ю р и й. Ну, чего ты испугалась, Лариса? Это, наверно, старик сосед с пятого этажа. Я дал ему адрес Вики, он обещал зайти.
Л а р и с а. Нет-нет, это они. Мама и тетя Сима… Где наши чемоданы?
Ю р и й. Там, в передней…
К в а ш и н. Обратно! Никто отсюда не уйдет. Без паники!
Е р о х и н. Ребята, слушать команду. По одному к дверям. В квадрате ноль шесть появились родители. Снайперы, за мной! О-гонь!
В и к а. Тихо!.. Ну что вы, ей-богу, как дети. Сейчас узнаем, кто это пришел.
Г о л о с П е р с о н а ж а. Инспектор Мосгаза, счетчик принес…
В и к а. Слыхали, пуганые вороны? И чего ты всполошилась, Лариса? Ну, пришли бы они, и что с того? Что они могут сделать?
Л а р и с а. Они пойдут на квартиру к Юрке, будут говорить о нем гадости, угрожать… Его родители и так против меня… Ой, как это стыдно, как мерзко, девочки…
Ю р и й. Да они нас не найдут. Они же не знают, где я живу.
Л а р и с а. Ты не знаешь тетю Симу, она под землей найдет.
Е р о х и н. Ну и что? Юркиных стариков я знаю. Они хоть и ворчат, но с ними поладить можно. Если им сказать, что Лариса кроме французского знает еще, как печь пирог с брусникой, и вышивает русалок на подушках, — они дрогнут, честное слово. Но вот Муштаковы — эт-то вредная гидра. Им подавай в зятья не Юрку Куницына, а какого-нибудь дяденьку в целлофане. Чтоб солидный, чтоб деловой и, если можно, чтоб по-русски знал только «спа-сыпо»…
З и м и н а. Этого так оставлять нельзя! С этим надо бороться. Давайте все вместе пойдем в редакцию, расскажем, пусть разберутся и напишут фельетон.
О с к о л к и н а. Вот еще выдумала. Начинать семейную жизнь с фельетона. Очень интересно…
Е р о х и н. А что, если так — Лариса остается пока у Вики, а Юрка будет у меня. Через недельку поведем их к алтарю типа загс, благословим на правах папы и мамы, а дальше — адье, дорогие родители, пишите: Новореченск, Народный театр, Ку-ни-цы-ным. Ну, как? Неплохо, а?
К в а ш и н. Плохо.
Е р о х и н. Почему?
К в а ш и н. Ты предлагаешь бежать, скрыться. А это глупо, трусливо, по-ребячески.
Е р о х и н. А что ж делать? Светильник разума, скажи!
К в а ш и н. Скажу.
З а м я т и н. Да… А что?
К в а ш и н
Ю р и й. Нет…
К в а ш и н. Вот и прекрасно! Надо их направить… на квартиру к Замятину!
З а м я т и н. Зачем? Это еще что за ребус?
Е р о х и н. Стойте, я разгадал! Вася хочет сыграть Ивана Сусанина. Направить врага по ложному пути, а там… «Ты взойдешь, моя-а за-ря!..».
З а м я т и н. Вздор! И что им делать в пустой квартире? Кто с ними станет объясняться, я, что ли?
К в а ш и н. Все! Все будут объясняться и все будут… играть!