Читаем Комедии. Мимиамбы полностью

Лишь глазки строить… Эй, девчонки, слышите?..

Да на мужчин клепать потом… Девчонка, эй!


Пауза.


Что за несчастье! Эй, рабы! Ужели там

465 Нет ни души? Вот кто-то наконец идет.


Выходит Кнемон.


Кнемон


Зачем, паскуда, к двери подошел, ответь!


Гета


Не укуси, смотри.


Кнемон


Да я живьем тебя

Съем, видит Зевс.


Гета


Богов побойся, смилуйся.


Кнемон


Скажи мне, прощелыга, есть ли общие

470 У нас дела?


Гета


Дел никаких. Ведь я пришел

Не долг с тебя взыскать иль вызвать в суд тебя,

Нет, просто попросить я котелок хочу!


Кнемон


Что? Котелок?


Гета


Да, котелок!


Кнемон


Мерзавец ты!

Ты думаешь, я, как и вы, на жертвенник

475 Быков кладу?


Гета


Да ты улитки, думаю,

И той-то не положишь. Ну, прощай. К тебе

Мне приказали постучаться женщины.

Я так и сделал. Нет так нет. Пойду скажу,

Что котелка, мол, нет. О боги правые,

480 Гадюка здесь живет, а не старик седой.

(Уходит в святилище.)

Кнемон


Вот звери-душегубы! Словно в отчий дом

Ко мне стучатся. Если я кого-нибудь

Поймаю здесь у двери и другим пример

Не проучу, меня считать вы можете

485 Таким же, как и все. Вот только этому,

Не знаю почему, но повезло сейчас.

(Уходит в дом.)

Из святилища выходят Сикон и Гета.


Сикон


Будь ты неладен. Если он прогнал тебя,

То, видно, плохо ты просил. Не каждому

Дано уменье это. Но уж я ловкач! —

490 Ведь скольких я обслуживаю в городе,

А всё соседей их тревожу, всякую

Беру у них посуду. Просишь что-нибудь —

Заискивать умей. Старик мне дверь открыл —

"Отцом" или "папашей" старика зову.

495 Старухе — "мать" скажу, а выйдет женщина

Немолодая жрицей величаю. Раб

Всегда "голубчик". Ну, а вас, невеж таких,

Повесить мало. Можно ли "рабы" кричать?

Нет, вот как нужно:

(кричит)

"Выйди, выйди, батюшка!"


Выходит Кнемон.


Кнемон

(не глядя на Сикона)

500 Опять пришел?


Сикон


За тем же.


Кнемон


Ты повадился

Дразнить меня? Тебе же было сказано:

Не суйся на порог. Старуха, кнут!


Сикон


О нет.

Не надо, милый, именем богов молю.


Кнемон


Опять пришел!


Сикон


Чтоб Посейдон…


Кнемон


Помалкивай!


Сикон


505 Горшок я попросить пришел.


Кнемон


Напрасный труд!

Нет ни горшка, ни топора, ни уксуса,

Ни соли у меня. И здешних жителей

Прошу я вообще не подходить ко мне.


Сикон


Меня ты не просил.


Кнемон


Так вот теперь прошу.


Сикон


510 Не очень-то любезно. А не скажешь ли,

Где бы его достать мне?


Кнемон


Повторяю: нет!

Заткнешься ли?


Сикон


Ну, будь здоров.


Кнемон


Плевать хотел

На ваши пожеланья.


Сикон


Так не будь здоров.


Кнемон


О горе мое, горе!

(Уходит в дом.)

Сикон


Он недурненько

515 Разделался со мною.


Гета


Вот что значит, друг,

Умело попросить.


Сикон


Да, толк один. Пойти

К другим дверям? Но если люди здешние

Такие драчуны — беда. Не проще ли

Зажарить мне все мясо? Неплохая мысль!

520 Есть миска на худой конец. Чем кланяться

Филийцам, лучше миской обойтись одной.


Сикон и Гета уходят в святилище. Со стороны поля входит Сострат.


Сострат


Тот, кто до бед охотник, поохотиться

Пускай приходит в Филы. Я в тройной беде:

Бока, спина и шея — словом, тело все —

525 Моя беда. Я с превеликим рвением

Взялся за дело. Новичок неопытный,

Я принялся орудовать мотыкою,

Как землекоп заправский. Но надолго мне

Запала не хватило. Озираться стал,

530 Оглядываться — не идет ли с дочерью

Старик. Сперва я за бока украдкою

Хватался, но затем, поскольку времени

Прошло немало, совершенно скрючился

И одеревенел. А их все нет и нет.

535 А солнце припекает. На меня взглянув,

Увидел Горгий: как журавль колодезный,

С трудом я выпрямляюсь, а потом опять

Клонюсь к земле. И говорит: "Наверное,

Сегодня не придет она". — "Что ж делать нам?" —

540 Я говорю. А он: "Подстережем давай

Его мы завтра. А сейчас оставь!" И Дав

Сменил меня в работе. Вот как кончился

Наш первый приступ. Почему я снова здесь —

Того не знаю, боги мне свидетели.

545 Моя любовь сама меня влечет сюда.


Из святилища выходит Гета.


Гета

(Сикону, который остался внутри)

Вот наказанье! У меня, ты думаешь,

Сто рук, Сикон? То угли раздувай тебе,

То мясо принимай, да обмывай, да режь,

То хлеб меси, то разноси. О Пан святой,

550 Дым все глаза мне выел! Вот так праздничек

Сегодня у меня!


Сострат


Эй, Гета, ты ли здесь?


Гета

(оглядываясь)

Кто кличет?


Сострат


Я.


Гета не узнает скрючившегося, одетого в овчину Сострата.


Гета


А кто ты?


Сострат


Иль не видишь?


Гета


Ба!

Хозяин!


Сострат


Вы зачем здесь?


Гета


То есть как зачем?

Сейчас мы жертву принесли и вам теперь

555 Обед готовим.


Сострат


Здесь ли мать?


Гета


Давно уж здесь.


Сострат


А где отец?


Гета


Мы ждем его. Ты в грот входи.


Сострат


Сначала отлучусь.

(Размышляя вслух)

Обряд сегодняшний,

Пожалуй, кстати. Поскорее сбегаю

За этим малым, приведу сюда его,

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука