Читаем Комедии. Сказки для театра. Трагедии полностью

ПерейПодавленным, смертельной скорби полнымВы видите меня. Идет борьбаЖестокая во мне, но благородствоИ к ближнему, а не к себе любовьОдерживают верх. Победа этаМне будет стоить жизни. Об одномЖалею я, — о том, что не покончилС собою прежде, чем приплыл на Кипр.Нет, я не буду Мирриным убийцей!Пора распутать узел роковой,Одновременно дней моих никчемныхНить оборвав.КинирО сын мой!.. Скоро тыИ правда сыном станешь мне, надеюсь.Мы тоже с Миррой за тобою вследПоговорили. Как отцу и должно,Я сделал все, чтоб убедить ееВ том, что последнее за нею слово.И что же? На своем стоит она,Тверда, как камень: за другого замужОна не выйдет, и ее страшитВозможность потерять тебя. Не знаетПрироды мук своих она сама:Быть может, слабое ее здоровье,Их следствие вначале, стало ихПричиною теперь. Но какова быПричина ни была, большая скорбьЗаслуживает жалости не меньшей.Не должен на нее сердиться ты,Как мы не сердимся. Ты будешь в скорбиЕй утешеньем сладостным, Перей.Твоя любовь — надежд ее опора.Покинуть нас (она у нас одна!)Во что бы то ни стало хочет завтраОна сама, чтоб одному тебеПринадлежать и жить под кровом мужа.ПерейО, я бы рад поверить!.. Но отъездПоспешный… Нет, боюсь, что нужен МирреЯ как пособник в смерти.КенхреидаМы тебеВверяем дочку: так угодно року.Когда бы мы не уступили ей,Она бы здесь, увы, нашла погибель.На молодую душу великоВлиянье перемен. Зачем же думатьО худшем? Все употреби на то,Чтобы она повеселела. ПрежнейУлыбкой озари свое лицоИ не напоминай жене о скорби,И скоро скорбь ее сама пройдет.ПерейТак я могу надеяться, что МирреЯ не противен?КинирМожешь в этом мнеПоверить. Вспомни, что я перед этимТебе сказал. Из разговора с нейЯ убедился в том, что от причиныСвоих терзаний вдалеке онаПридет в себя. Поласковее толькоДержаться нужно с ней. Ступай, сынок,И вскоре будь готов к веселой свадьбе.А с новым солнцем приготовься дочьОтнять у нас. В большом венчаться храмеОна не хочет на виду у всех,Боясь, что долгий ритуал задержитОтплытие. Мы здесь же, во дворце,Восславим Гименея.ПерейТы утешилПерея, жизнь вернув ему. Бегу.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Евриклея, Мирра.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература