Риккардо
. Свидетельствую почтение прекрасным синьорам!Феличе
. Здравствуйте, синьоры маски!Маргарита
(сдержанно). Здравствуйте.Марина
(к Филипетто). Прекрасная маска, привет!Фелипетто делает дамский реверанс.
Лучетта
(про себя). Какой изящный!Феличе
. Маски, вы идете веселиться?Риккардо
. Карнавал всегда рождает желание повеселиться.Марина
. Синьора Лучетта, как вам нравятся эти маски?Лучетта
(стыдливо). Не знаю, что сказать…Филипетто
(про себя). Какая прелесть! Какое розовое яблочко!Маргарита
. Синьоры маски, простите невежливый вопрос: вы уже обедали?Риккардо
. Я — нет.Маргарита
. А нам пора итти обедать.Риккардо
. Мы сейчас избавим вас от своего присутствия.Филипетто
(про себя). Чорт возьми, я едва ее разглядел!Риккардо
(к Филипетто). Идемте, синьора маска.Филипетто
(про себя). Чорт бы тебя побрал!Марина
(к Риккардо и Филипетто). Ну, подождите еще немножко.Маргарита
(про себя). Мне так и чудится, что мой леший идет сюда.Феличе
(к Филипетто). Маска, на два слова!Филипетто подходит к Феличе.
(Тихо ему.)
Ну что, нравится?Филипетто
(тихо ей). Очень, синьора!Феличе
(тихо ему). Правда, красотка?Филипетто
(тихо ей). И какая еще!Лучетта
(тихо Маргарите). Синьора маменька…Маргарита
(тихо ей). Что еще?Лучетта
(тихо ей). Мне бы хоть чуточку на него взглянуть.Маргарита
(тихо ей). Вот возьму тебя за руку да уведу прочь!Лучетта
. Простите!Марина
(к Филипетто). Маска!Филипетто подходит к Марине.
Нравится тебе?
Филипетто
. Очень!Марина
. Маска, ты нюхаешь табак?Филипетто
. Как же, синьора!Марина
. Так не угодно ли? (Протягивает ему табакерку.)Филипетто берет понюшку табаку и хочет ее нюхать в маске.
Феличе
. Кто же нюхает табак в маске? (Поднимает его маску.)Лучетта
(смотря на него исподтишка). Ах, какой красивый!Марина
(к Филипетто). Какая хорошенькая девушка!Феличе
. Это моя сестра!Лучетта
(про себя). Он меня смешит. (Смеется.)Феличе
. Подойдите сюда, спустите бауту на шею. (Спускает его капюшон.)Лучетта
(про себя). Он радует мне сердце.Марина
(указывая на Филипетто и Лучетту). Кто из этих двух девочек красивее?Филипетто стыдливо, исподтишка смотрит на Лучетту. Лучетта делает то же самое.
Риккардо
(про себя). Я так благодарен синьоре Феличе: она показала мне прелестнейшую комедию сегодня.Маргарита
. Но, однако, кончим эту историю, вообразить себе только, давно пора! Довольно говорить обиняками. (К Лучетте и Филипетто.) Поблагодарите этих синьор; это они устроили всю эту контрабанду; и просите бога: если вам суждено, вы поженитесь.Феличе
. Идите, маски, — на сегодня с вас хватит.Филипетто
(про себя). Не могу от нее оторваться.Лучетта
(про себя). Он уносит с собой мое сердце.Маргарита
. Хорошо бы, если бы все так благополучно обошлось.Марина
(к Филипетто). Подними бауту!Филипетто
. Как это делается? Я не умею.Феличе
. Идите сюда… (Поправляет ему бауту.)Лучетта
(про себя). Бедняжка! Не умеет приладить бауту. (Смеется.)Филипетто
(Лучетте). Вы смеетесь надо мной?Лучетта
(смеясь). Нисколько!Филипетто
. Плутовка!Лучетта
(про себя). Какой милый!Маргарита
. Ах, несчастная я, несчастная!..Феличе
. Что случилось.Маргарита
. Мой муж!..Марина
. Чорт возьми, и мой тоже!Феличе
. Так ведь это моя сестрица.Маргарита
. Ах, милая! Если он меня поймает на лжи — пропала моя головушка! Скорей, скорей, спрячьтесь; ступайте в эту комнату. (Толкает Филипетто; к Риккардо.) Идите и вы, синьор, идите… Ах, боже мой!..Риккардо
. Что за чепуха!Феличе
. Идите, идите, синьор Риккардо. Сделайте ей одолжение.Риккардо
. Для вас я на все готов. (Уходит.)Филипетто
(про себя). Я оттуда еще подсмотрю. (Уходит.)Лучетта
(про себя). У меня коленки подгибаются… не могу больше…Маргарита
(к Феличе и Марине). Говорила я вам!Марина
. Ничего, ничего, обойдется.