Исидоро
. Это что же? Вы уже, как я вижу, не глухая?Либера
. Нет, ваша милость. Это у меня было от простуды. Теперь прошло!Исидоро
. Так скоро?Либера
. Вот только что.Исидоро
. Рассказывайте! Просто оглохли тогда, чтобы не отвечать.Фортунато
Исидоро
. А я очень рад, что и кум-лопотун явился. Так вот, я пришел, чтобы спросить вас, не хотите ли выдать замуж Кеккину?Либера
. Как не хотеть, ваша милость? С удовольствием сбыли бы ее с рук.Фортунато
. Я, ваша милость, обещал дать за ней сто дукатов.Либера
. И еще пятьдесят есть накопленных.Исидоро
. А еще пятьдесят я ей выхлопочу.Либера
. Благослови вас бог! Есть у вас кто-нибудь на примете?Исидоро
Фортунато
. Тоффоло? Тоффоло? Кот-драчун? Кот-драчун?Тоффоло
. Я никого не трогаю, если ко мне не лезут.Либера
. С одной маленькой лодкой; как они жить будут?Тоффоло
. А разве я не ставлю пэоту? Разве не ставлю?Либера
. Да куда ты ее поведешь, когда у тебя ни кола, ни двора?Фортунато
. Что ж, в лодку, что ли, пойдешь спать с молодой женой?Тоффоло
. А вы оставьте себе ваши сто дукатов, а за них давайте нам харчи — мне с женой.Исидоро
. Правильно. Он дело говорит. Он умнее, чем я думал. Отчего бы вам не взять его в дом на некоторое время.Либера
. На сколько же времени, ваша милость?Исидоро
Тоффоло
. Не знаю. Лет шесть по крайней мере.Фортунато
. Подумать только! Шесть лет! Нет, подумать только!Исидоро
Тоффоло
. Так решайте вы сами, ваша милость.Исидоро
Либера
Фортунато
. Делайте, как знаете, хозяйка. Делайте, как знаете.Тоффоло
. Я на все согласен, ваша милость.Исидоро
Либера
. Эй, Кекка!Фортунато
СЦЕНА 21
Кекка
. Вот я! В чем дело?Либера
. А ты не знаешь?Кекка
. Как так не знаю? Я все слышала.Фортунато
. Здорово, а? Подслушивала, а?Исидоро
Кекка
Исидоро
. Говорите.Кекка
Исидоро
Тоффоло
Кекка
Исидоро
Тоффоло
. Ваша милость, синьор помощник!Исидоро
. Что тебе?Тоффоло
. Хотел бы и я послушать, о чем вы там говорите?Исидоро
Кекка
Либера
. А что скажешь ты сама? Хочешь или нет?Кекка
. Почему бы и нет.Тоффоло
Исидоро
. Ну, дети мои, когда я берусь за дело, я не люблю откладывать его в долгий ящик. Живо кончим — и за свадьбу.СЦЕНА 22
Орсетта
. То есть как это так? Кекка выйдет замуж раньше меня? У меня уже три года приданое готово, а я буду сидеть в девках? А она, младшая, выскочит замуж раньше старшей?Фортунато
. Ну да, ну да! Она правильно говорит! Ну да!Кекка
. А тебе что? Завидно? Что же ты не выходишь? Выходи, пожалуйста! Кто тебя держит?Фортунато
. Конечно, конечно. Выходи, коли хочешь.Либера
Фортунато
. Ну да, зачем?Исидоро
Либера
. Беппе, ваша милость.Фортунато
. Ну да, Беппе.Исидоро
. Погодите.Беппе
. Я здесь, ваша милость.Исидоро
. Из-за чего вы поссорились с Орсеттой?Беппе
. Я, ваша милость? Это она меня изругала, она меня прочь гнала.Исидоро
Орсетта
. А разве вы не знали? Озлишься — в глазах помутится. И уж наговоришь такого, что потом и сама не рада.Исидоро
Беппе
. Да я и сам тоже вроде как бы отходчив.Исидоро
. Ну, значит дело улажено?Орсетта
Либера
. Чего ты меня спрашиваешь?