Читаем Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке полностью

Лычиков. Хоть ручку дай.Варюша, На ручку, поцелуй.А ты целуй да помни, что сказала.Лычиков. Не позабуду.Варюша. Хорошенько помни (отнимая руку).Ну, ну, иди. Пора.Лычиков. Прощай, голубка.

Уходит Лычиков.

Варюша (сама с собою).Упросит ли? Не так ли обвенчаться?Нет, Варинька, пождем еще, голубка!Не перестарки мы с тобой — успеем!«Все подожди, да жди, еще пожди!»Уж подождем, куда ни шло, Варюха.

Входит Фрол, переряжен старухой.


Фрол (входя). А что, Варюша, хороша ль из меня, Фролки, бабка вышла?

Варюша. Братец! Фролушка! Да это ты?

Фрол. Братцем не зови, крестной величай.

Варюша. Да как же?

Фрол. Умница ты у меня, Варюха, а догадки не имеешь. На Аннушке, на стольничей дочери, жениться хочу: молодцом нельзя — старухой обвенчаюсь.

Варюша. Да полно, братец!

Фрол. Полно и тебе. Я ведь не Лычиков твой: задумал, сделал. Помни же: я не Фролушка, не братец, а крестная твоя. Почитай меня и уважай.

Варюша (отступая и глядя на него). Н-ну, молодец! Н-ну, выдумал! За это — н-ну, уж расцелую тебя. (Подбегает и начинает целовать.)

Фрол (шутливо отбиваясь). Потише! Ой, Варька, усы замазкой мазаны — испортишь. Тише же, кику сронишь.

Варюша (отступила опять). Дай поглядеть. (Поглядев.) Ой, братец… то бишь, крестная… Ха, ха, ха! (Звонко и весело хохочет.)

Фрол. Полно смеяться. Ехать время.

Варюша (смеясь). Н-ну, выдумал… то бишь, выдумала… Ха, ха, ха! Боярышня-то теремная! Ха, ха, ха! Уберегли!

Фрол. Да полно ж. — Аль нет, еще посмейся. Попаду ли в голос… Как бабы-те хохочут? Ха, ха, ха! (Смеется тонким голосом.)

Варюша. Чудесно: не отличишь! Ха, ха, ха! (Оба хохочут.)

Фрол. Ох, дурак, не молоденькой оделся! Не смеяться — кашлять надо. Ты вот что: лучше спроси что, говори — со мной. По-старушечьи ль баить стану?

Варюша. Ну, крестная, как тебя бог носит?

Фрол (старушечьим голосом). Ох, уж какое; у нас, старух, здоровье живет: при смерти ходим. (Своим.) Ладно ль? С провизгом? По-бабьи?

Варюша. Чудесно. — Уберегли боярышню… Ха, ха, ха!

Фрол. Ну, едем. — Аль нет, постой. Сядь-ко, посиди.

Варюша. Зачем?

Фрол. Ноги меня не слушают, все врозь едут. Не умею по-вашему, по-женски, сидеть. Примеривался на сундуке — не выходит.

Варюша (садится). Ну, вот села.

Фрол (смотрит, как). Дай поглядеть. Э, вот оно! (Сел.) Так ладно ли?

Варюша (встала). Чудесно.

Фрол(вскакивает). Ну, надевай шубейку. Едем.

Варюша. Бегу. (Целует его.) Дай поцелую разик. (Бежит.) Уберегли! Ха, ха, ха! Боярышню!


Уходит Варюша.


Фрол (один, беспокойно ходит). Ох, Фролушка, тонок ледок — не выдержит. Ох, господи! (Останавливается.) Что еще-то? Ох, забыл было. (Точно припоминая.) Дверь отворить? — да. А там… да, да. (После небольшого молчания.) Заговор {Заговор на сцене выпускается ради быстроты действия.} сказать надо.

Выйду я в чистое поле,Взмолюся трем братьям — трем ветрам:Ветры, буйные вихори!Всюду, вихори, веете,Тучи с грозой совиваете!Свейте со моря полночногоКручину, тоску ли тоскучую,Тоскучую тоску, жгучую!Несите ко девичью терему,Ко стольничей дочке, свет-Аннушке. —Пробейте стрелою булатниейРетиво сердце, груди белыя!Зажгите-огнем негасимыимТело и душу, мысли и помыслы, —Чтоб она по мне, молодцу,Сердцем горела, кровью кипела,Тоской тосковала, покою не знала.Темною ночью, ясной зареюЦеловала молодца, меня, миловала,Ко белым грудям прижимала.Вещее слово не минется,Девица с молодцом слюбится;Слюбится, сладится: сбудется.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика