Читаем Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке полностью

Заговорил. Моей навеки стала;Тоска тоскучая на сердце пала.Ох, не тоскуй, — приду, тебя утешу…Помолчав, сел на лавку.Что ж сестрёнка не бежит? Стой:Лавруша где ж? (Подходит к двери.)

Эй, Лаврушка, постреленок!.

Лавруша (за сценой). Здеся.

Фрол. Беги сюда!


Входят: Лавруша и Варюша.


Варюша. Готова.

Фрол. Сейчас. Братцу наказ дам. (Лавруше.) Стой, слушай, на ус мотай. Лычикова кони здесь?

Лавруша. Тройка здесь, на другой укатил. Да ты, братец, как это?

Фрол. Видишь, бабкой нарядился. Святки на дворе. А ты вот что: наедут некаки люди, соври им что. Только не болтай, что с сестрицей, в старушечьем уборе, уехал. Чуешь?

Лавруша. Что ж соврать-то?

Фрол. Сам придумай. Раз дернут за ухо эдак (дергает за ухо; тот вскрикивает: «ой, братец!»), одно соври; другой — покрепче (то же), и ты наддай; а третий вот эдак (опять то же), тут соври что неслыханное, чему поверовать нельзя: удавился я, что ли, скажи. А правду скажешь, не поверят, бить будут. Понял? (Дернул еще раз за ухо.)

Лавруша. Ой, ой, ой, понял!

Варюша. Да за что ты его?

Фрол. Наказ даю — не забыл бы. Ну, катим! (Идет.)

Варюша. Прощай, Лавруша. (Целует его.) Не плачь, голубчик, гостинцев привезу. Разных, сладких; много, много!

Лавруша. Обманешь?

Варюша. Право ж, привезу.

Фрол (в дверях). Гляди ж, Лавёр, не посрами рода Скабеева! Прощай. (Идет и оглядывается.) Да подольше чужих в избу не пускай. (Сестре.) Айда! (Уходит; Варюша еще раз целует братишку и бежит за Фролом.)

Лавруша (один). Вот и ушли (прислушивается) и покатили! Каки еще чужи люди наедут? Что соврать-то? Ох, боязно! — Двери запереть (исполняет). Покинули меня, бросили! Аль стучит кто? Хоть бы Иван-работник вернулся. А то никем-никого. Сяду да зачураюсь. (Сел.) Чур меня, чур! Сосну-ка. (Примащивается.) Во сне горе забудешь. А больно братец ухо надрал — горит. (Лежит некоторое время молча; стук в окно и двери.) Ой, стучат! Ой, кто там?

Голоса. Отворяй, дьяволенок! Живо!

Лавруша (не сходя с места). Да вам кого?

Голоса! Отворяй! двери выломим. Ломай! (Ломятся; запор отскакивает.)


Входят: дворецкий и слуги.


Дворецкий (входя). Скажи боярину: сломали, мол. (Один бежит; дворецкий, подходя к Лавруше и схватив его за ухо.) Ты что ж, чертов пискленок, не отворял? а? Хозяин дома?

Лавруша (быстро и испуганно). Ой, ой, ой! я не хозяин, и братец мой — тож не хозяин! Иван-работник хозяин, да и тот по дрова в лес уехал!


Входят: Велик-боярин, подьячий, еще несколько слуг.


Велик-боярин. Вот оно, Фролово поселье. Не пышно живет. (Дворецкому.) Что ж, дома?

Дворецкий. Постреленок, государь, бает: нетути.

Велик-боярин. Подвинь его сюда. (Дворецкий исполняет.) Сказывай правду. (Берет его за ухо.)

Лавруша. Ой, ей-богу, дома нету! (Его опять — за ухо.) Ой, не бывал, с утра не бывал, со вчерашнего не приезжал.

Подьячий. Прутиков бы нарезать, розочкой постегать; откуда и правда возьмется: дивное дело, государь.

Велик-боярин. И то.

Лавруша. Ой, без прутиков, государь, скажу. Ой, про все сдоложу. Сестрицы нету, ой, ей-богу нету! И Иван-работник не бывал.

Подьячий. Право бы, государь, розочкой.

Велик-боярин. Нарежьте.

Дворецкий. Да мы его, коль государь укажешь, в кнутья.

Лавруша (затопал на месте). Ой, был, был, был, был, был! Ой, с Лычиковым был!

Велик-боярин. А-а, с Лычиковым!

Подьячий. Ишь, розочка-то правдивая какая!

Велик-боярин. А теперь где?

Лавруша. Приехал, ой, а сестрица с утра к Нащокиным уехала, а Иван…

Велик-боярин. Ты опять! (Дернул за ухо.)

Лавруша. Ой, расскажу. Сундук схватил, ворошил, ворошил, все переворошил — да на сани. На Москву, мол, с Лычиковым бегу. На Москву, мол, а тут-де неведомы люди наедут — обмани. Уши надрал, горят. (Остановился, и потом — вдруг, точно спохватясь.) Ой, все!

Велик-боярин. У Лычикова тож сказали. Ну, на Москве от нас не убежит.

Подьячий. Струсил заяц, да прямо на охотника. — А тут, государь, сестренка у них есть — ту бы поспрошать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика