Падать в обморок было слишком рано, поэтому она лихорадочно размышляла, что же теперь делать. Наконец она вспомнила, что держит в руках каталог. Ну конечно! Как можно быть такой бестолковой!
— К счастью, я захватила с собой каталог, так что мы сможем найти Тициана без особого труда, — с этими словами Меган громко рассмеялась, как будто сказала что-то невероятно смешное.
— Да оставьте вы каталог в покое! — сказал Хэнк и взял книгу у нее из рук. — Если бы я хотел прочитать, что пишут об этих работах искусствоведы, то мог бы сделать это дома. Давайте просто смотреть на картины и восхищаться ими! — С этими словами он бросил книгу в ближайший ящик.
Меган посмотрела на каталог, как утопающий смотрит на спасательный круг, до которого нельзя дотянуться, а затем повернулась к Хэнку:
— Знаете что? Я полностью с вами согласна. — Она звонко щелкнула пальцами. — Кому нужны все эти имена и даты? Разве интересно знать, кто что нарисовал? Давайте просто любоваться прекрасными картинами!
Какое-то время Хэнк молча смотрел на Меган, а затем рассмеялся:
— Рэйчел Дин, вы просто непредсказуемы! Надеюсь, здесь вас умеют ценить! Я не знаю больше никого, кто бы так искренне любил свою работу. Каждый раз вы находите в ней новые грани. Мне доставляет огромное удовольствие с вами общаться!
Меган нерешительно улыбнулась, но внутренне она по-настоящему ликовала. Что-что, а мгновенно соображать и действовать — это она умела.
— А если серьезно? — спросил Хэнк и отвернулся к стене. — Куда вы его повесили?
Меган уставилась ему в затылок. Тут ей в голову пришла спасительная мысль. Если Рокуэлл и сам не знал, что это за картина, то какая разница, что ему показать? Оглядевшись, она остановила свой выбор на каком-то милом идиллическом сюжете. Однако прежде, чем она успела что-то сказать, Хэнк решительно направился к противоположной стене.
— Вот же он! — радостно воскликнул миллионер. — Вы только посмотрите на это! Просто невероятно! Его светотени каждый раз сражают меня наповал!
Меган вдруг ужасно захотелось оказаться у себя дома, в кровати, с интересной книгой, ванильным мороженым и чашкой горячего шоколада. И чтобы в углу тихо бормотал телевизор, а на животе у нее лежала теплая грелка.
Горько вздохнув, она расправила плечи и подошла к Хэнку.
— Чудесно, не правда ли? — поддакнула она. — Именно по этой причине я особенно люблю Тициана.
Рокуэлл дружески ткнул ее в бок:
— Бросьте, это вы из вежливости так говорите! Я же знаю, что вам нравятся более темные оттенки! Готов поспорить, что здесь у вас нашлось место для Караваджо!
Меган не могла поверить в свое счастье. Самое время устроить небольшую передышку.
— Конечно! — заверила она его. — Вы совершенно правы. У нас есть картина Караваджо. Даже две. И я знаю, где они висят!
Хэнк снова засмеялся:
— Тогда пойдемте туда!
Меган проводила его к картинам, которые хорошо знала. К счастью, они висели в зале номер семь, откуда было хорошо видно, что делается в главном зале. Сэм что-то рассказывал Тиффани, которая внимательно его слушала. Девушка кокетливым жестом откинула с лица прядь волос и звонко рассмеялась. Ее смех показался Меган ужасно противным.
«Спокойно, — сказала она себе, — в конце концов, ей только шестнадцать».
Тут Меган заметила, что Хэнк направился к другому залу. Тут она не выдержала и потянула его обратно:
— Ах да, чуть не забыла! Здесь есть одно полотно, которое вы должны непременно увидеть!
Она подтолкнула его к картине, которая висела прямо напротив двери, и, отступив назад, осторожно покосилась через плечо.
Между тем к Сэму подошла какая-то брюнетка, блузка которой показалась Меган чересчур откровенной для сдержанных интерьеров художественной галереи.
— Знаете, я не большой поклонник Ван Дейка, — сказал Хэнк. — Мне кажется, персонажи на его картинах несколько грубоваты.
— Думаю, вам стоит провести какое-то время с ним наедине, — предложила Меган. — Попробуйте проникнуться атмосферой его живописи.
Она снова оглянулась и прищурила глаза. Брюнетка улыбнулась Сэму и кокетливо склонила голову набок.
— И все-таки мне больше нравится Рубенс, — сказал Хэнк и снова шагнул в шестой зал.
В этот момент в дверях показался один из рабочих.
— Мисс Дин! — позвал он. — Вы очень нужны Сэму. Он решил куда-то перевесить картину Тондо и просит вашего совета.
Тиффани и таинственная брюнетка не особенно обрадовались приходу Меган. А вот на лице Сэма читалось облегчение.
— Простите, что отвлек вас, — сказал он. — Просто мне пришла в голову одна идея насчет того, как можно контролировать наплыв посетителей. Если мы перевесим Тондо в нишу четвертой галереи, люди не будут толпиться в главном зале.
Меган хотела сказать Сэму, что он может повесить своего Тондо хоть на вешалку в гардеробе. Главное, что он прервал эту тягостную экскурсию с Хэнком. Однако Меган во время сдержалась и оставила свои мысли при себе.
— Это неплохая идея, Сэм. Так и нужно сделать, — согласилась она вслух.
— Внимание, — пошутила брюнетка и дотронулась до его плеча, — за работу берется гений!