Читаем Комедия ошибок полностью

Сэм не выглядел польщенным, напротив, казалось, что это замечание смутило его. Меган взглянула в небесно-голубые глаза женщины. Их цвет был настолько ярким, что это выглядело несколько неестественно.

— Хелена? — угадала Меган. — Вы что-то хотели спросить?

— Да нет, просто выдалась свободная минутка, вот я и зашла, — ответила брюнетка и вновь одарила Сэма лучезарной улыбкой.

— Правда? — весело спросила Меган. — До открытия осталась всего неделя, а вам нечем заняться?

Женщина отвернулась от Сэма и посмотрела на Меган:

— У вас есть для меня какое-то задание?

У Меган екнуло в груди. Она попалась в собственную ловушку. Шли драгоценные секунды, а она все молчала, не зная, как лучше ответить.

— План к пятнице! — сообразила она наконец. — Вы можете подготовить для Петерсона план?

— Какой именно? — поинтересовалась Хелена.

Меган наморщила лоб.

— Тот, который нужно подготовить к пятнице, — повторила она.

Хелена растерялась:

— План проведения конференции или план индивидуальных экскурсий?

— Оба, — ответила Меган, стараясь, чтобы это прозвучало естественно.

— Хорошо, — сказала Хелена с некоторым раздражением в голосе. — Увидимся, Сэм.

Он сдержанно кивнул ей в ответ. Меган наблюдала за ним, пытаясь понять, насколько его огорчил уход Хелены. Тут Сэм повернулся к ней, и Меган тут же отвела взгляд.

— Ах, я не могу дождаться открытия! — вмешалась вдруг Тиффани. — Сэм, вы обязательно узнаете меня среди гостей. На мне будет серое платье от Гальяно. Без рукавов и с открытой спиной.

Сэм нервно переглянулся с Меган. Та не смогла сдержать улыбку, и это не укрылось от внимания Тиффани.

— Это Донна Каран? — высокомерно осведомилась она и осмотрела Меган с головы до ног.

«Нашла, кого спросить», — подумала Меган, ровным счетом ничего не понимавшая в моде.

Тиффани же, напротив, казалась в этом вопросе настоящим экспертом.

— Кажется, да.

Девчонка самодовольно кивнула:

— Так я и подумала. Я не сразу узнала дизайнера, потому что платье из коллекции прошлого сезона.

С этими словами она развернулась на каблуках, откинула назад волосы и зашагала прочь.

Сэм взглянул на Меган. Та закатила глаза:

— Видимо, ее убийственное остроумие должно сразить меня наповал.

Сэм рассмеялся:

— А по-моему, платье замечательное. Вам оно очень идет.

— Большое спасибо, — со вздохом сказала Меган, — но оно из коллекции прошлого сезона, поэтому мне придется выкинуть его на помойку.

— А вам не будет слишком холодно без платья? — поддразнил ее Сэм.

Меган одарила его взглядом, в котором плясали озорные искорки:

— Простите, но мне нужно проводить Рокуэллов, в противном случае я бы нашла, что вам ответить. Думаю, мы еще сможем поговорить позже.

— Буду с нетерпением ждать этого разговора, — улыбнулся он.

«Вот и отлично, — подумала Меган, догоняя своих гостей, — это определенно флирт с его стороны. Похоже, я ему действительно нравлюсь».

<p>Глава 5</p>

Меган надеялась, что не будет слишком бросаться в глаза в ресторане галереи. Она провела первую половину дня с Рокуэллами, а затем отсиживалась у себя в кабинете, вздрагивая от неожиданности всякий раз, когда кто-нибудь проходил мимо. Теперь она вполне заслужила небольшую передышку. На первом этаже работал небольшой кафетерий для сотрудников, но Меган боялась, что кто-нибудь заговорит с ней о вещах, в которых она не разбирается, поэтому решила пообедать в ресторанчике на крыше здания.

Меган взяла суп и сандвич и села за свободный столик в углу. Не успела она начать есть, как над столом нависла чья-то тень.

— Я смотрю, вы все еще одеты, — сказал Сэм, который одновременно пытался удержать в руках поднос с едой и папку с бумагами.

Меган и виду не подала, что нервничает.

— Я решила, что вначале лучше будет заляпать платье супом.

— Разумное решение, — заметил он. — Вы не против, если я составлю вам компанию?

— Конечно, не против, присаживайтесь.

— Я думал, что, кроме меня, сюда не ходит обедать никто из наших, — дружелюбно сказал Сэм. — Хорошо, что мы встретились. Мне как раз нужно обсудить с вами кое-что.

Меган с трудом удалось скрыть испуг.

— Послушайте, — укоризненно сказала она, — сейчас ведь обеденный перерыв. Давайте хотя бы на время притворимся, что мы обычные посетители, зашедшие с улицы.

Сэм явно не ожидал это услышать, но все же захлопнул папку и отложил ее на край стола.

— Вы совершенно правы, — согласился он и заинтересованно наклонился к Меган. — Ну, рассказывайте, чем занимается Рэйчел Дин в свободное от работы время.

Меган натянуто улыбнулась. Наверное, все-таки нужно было обсуждать рабочие темы. Ей не хотелось распространяться о свободном времени сестры, тем более что в основном Рэйчел проводила его с Дэвидом.

— Ну… — расплывчато ответила она. — То да се… в общем, ничего особенного…

— Наверное, это очень трудно, — посочувствовал он.

Меган недоуменно наморщила лоб:

— Что именно?

— Участвовать в программе защиты свидетелей.

Меган так сильно поперхнулась, что люди за соседними столиками начали удивленно оглядываться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги