Граф
. Скромность, скромность! Фи, mon cher! когда ты уймешься говорить об этой скромности? Нынче одни только матушки, да и то для одной проформы, твердят о скромности своим дочкам, которые чересчур бывают уж развязны.Даша
. Об чем они говорят?Граф
. Послушай, Изборский, я хочу непременно воспитать тебя и сделать человеком. Итак, верь мне, что из всех слабостей самая непростительная есть скромность. Ты можешь сам сомневаться в своих достоинствах, но не должен никогда показывать этого; уверенность в самом себе должна быть видна во всех твоих поступках; но более всего старайся говорить с похвалою как можно чаще о себе самом и как можно реже о других.Даша
Изборский
. Ты позабыл, граф, что одним глупцам прилично хвалить самим себя — умный человек предоставляет это всегда другим.Даша
Граф
. Вот еще одно из тех дедовских изъетых молью правил. Нынче всякий, кто имеет хотя немного ума, старается его показывать, и тот только, кто его совершенно не имеет, молчит, или, говоря твоим языком, играет роль скромного человека.Даша.
Он не худо отделывается!Изборский.
Но разве человек с небольшим умом может уверить других, что он гораздо умнее, чем есть в самом деле?Граф.
О! очень часто. Я знаю здесь многих, которые, имея от природы ум весьма посредственный, до того кричали и заставляли кричать своих приятелей о необыкновенном их разуме, что, наконец, все им поверили и теперь закидали бы каменьями всякого, кто осмелился бы в этом хотя немного посумниться; но я отбился от своего предмета; я хотел тебе открыть в двух словах великую тайну общежития.Даша.
Послушаем, что это за тайна.Граф.
В большом свете застенчивость считается главнейшим пороком. Надобно обо всем говорить с благородной смелостью, делать резкие суждения, находить в чем-нибудь или все превосходным, или все дурным. Сказавши глупость, не только не краснеть, но поддерживать ее и даже снова повторять, если то надобно; быть всегда любезным с женщинами, рассуждать с ними с видом глубокомысленным о безделицах, всегда льстить их самолюбию, стараться всем кружить головы и никогда не влюбляться самому.Даша.
Безбожник!Изборский.
Ты даешь наставления, а между тем не выполняешь их. Никогда не влюбляться! А Софья?Граф.
Ну что же? Разве это что-нибудь доказывает? Я хочу на ней жениться.Изборский.
Следственно, ты ее любишь?Граф.
Да, она довольно милая девушка, не слишком остра! не имеет совсем живости, любезности своей двоюродной сестры, но зато добра, как ягненочек.Даша.
Негодный!Изборский.
И ты можешь говорить так равнодушно, так холодно об этой прелестной, несравненной Софье!Граф.
И, mon cher! я давно уже отвык от этих пламенных восторгов, особливо теперь, когда я намерен жениться, были бы они очень кстати. Супруг, аркадский пастушок, который тает от восхищения[11], смотря на томную свою подругу! О! я уморил бы со смеху всех моих знакомых.Даша.
Туда им и дорога!Изборский.
Впрочем, Софья имеет много достоинств: она тиха, снисходительна, и, кажется, будет предоброю женою.Даша.
Нет, я не могу уж более слушать. Граф!Граф.
А! Ты здесь, Дашенька! Уж не подслушивала ли ты нас?Даша.
Нет, сударь, я сейчас только взошла. Барышня пошла в сад, не угодно ли и вам туда же пожаловать?Граф.
Пойдем, mon cher. Прощай, плутовочка!Даша
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Графиня
. Вам делать сюры, князь.Княгиня
. Кстати, Изборский, я еще вас и не спрашивала, были ли вы вчерась в театре?Изборский
. Был, сударыня.Княгиня
. Что вы думаете о новой комедии?Изборский
. «Урок кокеткам, или Липецкие воды»?Граф
Изборский
. Как, граф! ты говоришь...Граф
. Да, я говорю, что она прежалкая пьеса.Графиня
. Да и вы, батюшка, прежалкий игрок! Что вы делаете! Ну так и есть, у вас дама сам-третей, а вы бьете бубны. Дать выиграть такую игру! Вы были бы без двух, князь.Граф
. Извините, я заговорился.