Читаем Комендант Холодной Башни. Рассказы полностью

— Эти ворота после захода солнца не открываются.

— Даже для меня?

— А ты кто такой-то?

— Ваш комендант.

— Ха! У нас нет сейчас коменданта.

— Разумеется нет, раз я за воротами.

Возникла пауза. Наверное там, наверху, кто-то был в замешательстве.

— Шел бы ты своей дорогой, путник, — произнес тот же голос, но был в нем слабый оттенок неуверенности, — эти ворота после захода солнца не открываются.

— Ну и ладно, — Рин посмотрел, как Гром равнодушно щиплет жухлую траву, сел на землю и привалился спиной к воротам, — значит буду ночевать здесь. Утром поговорим.

Среди вещей, которые он с собой взял, был плащ из меха лисицы. Он брал его на зиму, кто ж знал, что тут и летом жить невозможно. Если достать его, вполне можно дотянуть до утра, а обычным шерстяным плащом прикрыть Грома. И еще, что важно, есть почти полная фляга пойла из последнего трактира.

Он уже собирался расседлать коня, когда заскрипела калитка, приоткрывшись буквально на ладонь.

— Эй ты, путник, — крикнули ему, — иди быстрее. Промедлишь — пеняй на себя.

Рин подхватил коня под уздцы и шагнул вперед. Калитка перед ним распахнулась и сразу захлопнулась за хвостом Грома. Конь недовольно дернулся.

— Кто ты такой? — спросил человек с седыми висками, и голос его был совсем не приветливый.

— Граф де Шенто. А ты кто?

— Я сержант Санти. И в отсутствие коменданта главный здесь я.

— Чудесно. Я ваш комендант.

Рин сунул ему бумаги, которыми его заботливо снабдил секретарь герцога Лавиньельского.

— Поль, посвети, — недовольно сказал сержант и начал читать, хмурясь и шевеля губами.

«Он вообще грамоте обучен?» — с досадой подумал Рин.

— И заберите кто-нибудь эту падаль, — он спихнул с коня мертвого серебряного зверя. Тот шмякнулся на камни.

Воцарилась тишина.

— Где вы взяли это? — спросил сержант со странной интонацией.

— В лесу, где же еще.

— Вас разве не предупреждали, что в темноте нельзя ехать через лес?

Видимо, предупреждали. И секретарь герцога, и хозяин последнего на пути трактира. Только он был слишком занят своими проблемами, чтобы слушать.

— Вы один были?

— Естественно.

— И на вас напал белеск?

— Напал.

— И как вы сумели его убить?

— Ножом, — ответил кто-то, разглядев рану на горле зверя.

Опять наступила тишина. Рин спрятал левую руку под плащ, потому что она начала предательски дрожать. Тут сержант наконец-то дочитал документ.

— Господин комендант, — не слишком уверенно сказал он, — мы вас не ждали. Во всяком случае, не так поздно.

— Неважно. Проведите меня в мою комнату. Здесь есть моя комната? Обсудим все утром, если никто не против.

На самом деле Рин хотел выпить что-то горячее — бульон, суп или, на худой конец, просто воду. Но не стал говорить об этом. У него было пойло во фляге и орехи в меду, на сегодня хватит. А утром уже можно разобраться, что к чему здесь и как.

— Вашего коня устроят, не беспокойтесь, господин комендант. Я провожу вас. Поль, Сэм, принесите дрова в комнату!

Дрова принесли, но как-то совсем немного. Камин зажгли, хотя комната была настолько сырой и выстуженной, что это никак не спасало. Рин надеялся, что хоть Гром устроился с большим комфортом. Содержимое фляги и сладкие орехи не слишком улучшили ситуацию.

Он решил лечь спать, но проснулся от холода, когда за окном было еще темно. Дрова прогорели и уже подернулись пеплом. Рин разыскал среди вещей меховой плащ — так и лежал до рассвета, свернувшись клубком под одеялом и плащом.

«И так теперь каждую ночь будет? — думал он, стараясь не стучать зубами. — И завтра, и послезавтра, и всегда? Я сдохну уже в этом месяце от такой жизни».

Зачем он вообще на это согласился? Хотел сбежать. Ну вот, сбежал. Здесь его точно никто искать не станет, можно радоваться. Если бы только не было так холодно.

Дождавшись рассвета, он пошел туда, где точно должно быть тепло — на кухню.

Там действительно было тепло. Печи горели, но не так яростно, как он предполагал.

Детина с мощными бицепсами вскинул руки.

— Господин комендант! — воскликнул он. — Я не предполагал, что вы проснетесь так рано! Ваш завтрак еще не готов.

На очаге стоял большой котел, в котором варилась каша. Овсяная. Пустая, на воде.

— Это что? — спросил Рин.

— Еда для парней.

— А для меня что?

— Для вас еда в отдельной кладовке. Приготовлю, что пожелаете.

— И что в кладовке? Покажи.

Повар провел его в небольшую комнатку, где стояло несколько бочонков, лежала пара голов сыра и висели связки разных колбас. Рин решил, что с бочонками разберется чуть позже.

— Тебя как зовут? — спросил он повара.

— Эмиль, господин комендант.

— Эмиль, я буду есть вместе со всеми. Добавь в кашу эти колбаски. Для всех.

— Но для прежнего коменданта всегда готовили отдельно.

— А для меня будешь готовить так. И еще. Я утром пью какой-нибудь травяной отвар. Если нет трав, на первый раз сойдет просто горячая вода.

— Да, я понял. Все понятно.

— Чудесно.

***

Вскоре наступил и сам завтрак. Рин, разумеется, сидел за отдельным столом на небольшом возвышении. Вместе с ним сидели сержант Санти и местный лекарь мэтр Дик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика