Читаем Комендант Холодной Башни. Рассказы полностью

— Сколько там человек? — спросил он.

— Двоих видно. Один лошадьми правит, другой в телеге при товаре, — ответил стражник, — но у них там большая бочка. А что уж в ней — неизвестно.

— Ладно, впускай. Но пусть ребята будут готовы на всякий случай.

Ворота открывали как-то особенно долго, со вздохами и причитаниями, продолжая разыгрывать представление. Наконец во двор крепости вкатилась телега, запряженная парой гнедых.

— Для господина коменданта, — мрачно сообщил возница, — от графа Коншевана.

— И что там? — спросил Рин.

— Вино.

Бочку освободили от веревок и аккуратно спустили на землю. Санти постучал по ней костяшками пальцев. По звуку выходило, что и правда вино.

— И еще птиц не забудьте.

— Каких еще птиц?

При виде пары почтовых голубей в клетке Рин улыбнулся.

— Останетесь у нас передохнуть до завтра? — любезно предложил он.

— Нет. С вашего дозволения мы уж как-нибудь поедем уже.

Комендант милостиво кивнул.

— Ты, принеси кружку, — Рин не глядя ткнул в кого-то пальцем, когда пустая телега скрылась за воротами Холодной Башни.

Кружка появилась подозрительно быстро, будто ее заранее припасли с надеждой на что-то.

Из бочки нацедили немного вина. Рин разочарованно вздохнул. Граф Коншеван предпочитал красные вина и считал, что все вокруг обязаны разделять его вкус.

— Бочку на кухню, — приказал Рин, — раздать всем сегодня на ужин. Анри где?

— Я здесь!

— Пристрой куда-нибудь птиц. Будешь смотреть за ними.

***

Эмиль торжественно пронес сковороду, на которой шкворчали три жаренных яйца, и водрузил ее перед комендантом. Замер рядом в ожидании чего-то. Все остальные, кто явился к завтраку, тоже не сводили глаз с коменданта.

Рин решил, что его хотят отравить.

— Что это? — спросил он и почувствовал, как голос предательски дрогнул.

— Яичница, господин комендант.

— Это я вижу.

— Так яйца от кур.

— Ясно, что не от лебедей.

— Так от наших кур! Первые яйца. Нестись начали.

Эмиль расплылся в улыбке.

Жизнь в Холодной Башне начинала походить на человеческую. И, съев до крошки то, что ему принесли, Рин решил, что имеет право на маленькое удовольствие лично для себя.

День одарил золотым солнечным светом и синим небом. Если все пойдет дальше так, как планируется, через день в городе его будет ждать леди Агнесс.

Рин шел седлать Грома. Жан и Пейтон, завидев коменданта, попытались что-то затолкать вглубь конюшни. Когда это не удалось, попробовали заслонить спинами.

— Пейтон, — грозно спросил комендант, — ты опять кого-то приволок?

— Да конягу, — покаянно ответил тот.

— Коня? Где ты его взял?

— Да на дороге лежал.

— Что делал?

— Бросили его. Я тоже сперва подумал, что дохлый. Ан нет. Живой еще.

— Ты теперь всех убогих будешь в крепость тащить? Ну-ка, покажи.

— Да мы его почистим сперва, накормим, тогда уж…

— Подвинься.

Пейтон опустил голову, шагнул в сторону.

То, что увидел Рин, коня мало напоминало. Нечто на дрожащих ногах, с выпирающим крестцом и ребрами. Один бок, хвост и грива были облеплены грязью.

— Ничего, — Жан осторожно погладил нос доходяги, — почистим, откормим. Отличный конек получится.

Рин отломил от лепешки, которую нес Грому, кусок и протянул найденышу. Тот отнесся к еде совершенно равнодушно — скорее всего просто не поверил. Пришлось заталкивать хлеб ему в зубы.

— Сдохнет.

— Не сдохнет! — хором заверили Жан и Пейтон.

— Ну и черт с вами, оставляйте, — у Рина было слишком хорошее настроение, чтобы спорить, — Жан, приведи Грома.

Подошел Санти. Хмуро посмотрел на бьющего копытом жеребца.

— Вы прогуляться решили, господин комендант? К вечеру вернетесь или раньше?

— Я в город. Буду через три дня. Или четыре.

— Как, в город? А с вами кто?

— Никто.

— Как, никто?! Возьмите хоть Пейтона с собой.

— Пейтону сейчас лучше далеко не отлучаться.

— Тогда Пауля?

— Нет.

— У нас пятьдесят шесть человек. Кого-то да можно выбрать.

— Санти, перестань, — мэтр Дик аккуратно взял его под руку и попытался отвести в сторону.

Рин уже смирился с тем, что если в крепости случалось хоть что-то, сразу собиралась толпа. Сейчас еще и Эмиль с Анри появятся, как будто им заняться нечем. Кстати, как там занятия Анри и Орвила? Надо бы узнать. Но это после, когда вернется.

— Я выполняю свой долг! — сержант попытался отбиться от лекаря. — Я обязан заботиться о господине коменданте. Поэтому необходимо выбрать сопровождающего.

— Санти, позавчера комендант выпустил одного голубя.

— И правильно сделал. Не нужны эти птицы, пользы от них нет. Только зерно жрут и гадят.

— Ладно, хватит. Я остановлюсь в «Щипаном кролике», как и в первый раз. Надеюсь, за время моего отсутствия здесь ничего не случится.

Из-за угла конюшни показался Гаро с двумя ведрами. Заметив толпу, решил обойти ее подальше.

— Гаро, — позвал Рин, — подойди.

Тот оглянулся, поставил ведра на землю, сделал пару шагов.

— Ближе подойди.

— С вашего дозволения, господин комендант, лучше я здесь постою.

— Тогда пойди вымойся. Сержант поставит тебя на нормальную работу. Санти, получится?

— Чего ж не получится? Пусть идет к ребятам на северную стену. Лук-то держать, небось, не разучился.

— Что, правда? — изумился Гаро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика