Читаем Комета Судеб (СИ) полностью

Комета Судеб (СИ)

Что если в известном вами мире произойдет, нечто, выше вашего понимания. События, не подчиняющиеся привычным законам природы. В этом, как я его назвал, ''полу-фэнтезийном рассказе'', вы познакомитесь с персонажами, которые, каждый по-своему, столкнулись со сверхъестественными событиями.

Автор Неизвестeн

Мистика / Фэнтези / Рассказ18+

  - Архиписарь Йулун, Его Императорское Величество ожидает Вас, - тихим голосом сказал камергер императора Малькольма II, и жестом руки дал сигнал открыть дверь, двум стражникам-алебардистам.





  Будучи главным писарем Империи, Йулун часто бывал в императорском дворце, возможно, даже чаще чем это требовалось, но он не переставал восхищаться искусностью и величественностью дворца, особенно запоминающимся был тронный зал с его широкими, устремляющимися ввысь, мраморными колоннами в бело-золотом обрамлении. Он, поистине, внушал трепет и уважение к государству и правителю, не только подданным, но и всем пребывающим иностранным гостям.





  Войдя в зал, архиписарь застал императора стоящим у стола и полностью погруженным в изучение карт и стратегических планов местности Империи и соседних ей государств.





  -Светлейший Государь Император - обратился Йулун к Малькольму.





  Император приподнял голову и на его озабоченном лице появилась легкая улыбка





  -Йуль, если бы ты знал, как я рад тебя видеть. До меня доходят разрозненные сведения, что на всей нашей территории и не только нашей, происходит рогатый знает, что. Я должен предпринять какие-то действия, поэтому от тебя, как от главного по разведке и информации я жду подробных объяснений.





  - Ваше Величество, у меня..





  - Только прошу тебя, не нужно этих официальных обращений, Йуль - перебил писаря император, - Во-первых это не аудиенция, во-вторых, в конце концов, мы с тобой вместе росли.





  Йулун кивнул в знак согласия и продолжил





  - У меня есть несколько подробных донесений, которые я получил по аэротрубам из разных концов нашего государства. Они все разные, однако их объединяет необъяснимая мистичность и, что самое главное, та белая комета которая ранним утром появилась на небосводе. Наши астрономы и астрологи знали о ее прибытии, но, так сказать, свойства её, то есть то, как она может воздействовать на наш мир, нам неизвестны, - архиписарь сделал небольшую паузу - Есть предположение, что она и вовсе не от мира сего, не из нашего пространства.





  - Разве такое возможно? - с удивлением спросил император.





  - До сегодняшнего дня нам казалось, что все происходящее в нашем мире, вполне объяснимо. Все, казалось бы, подчиняется одним природным законам, одной реальности и одному времени. Но это небесное тело, оно меняет всё восприятие наших ученых голов об окружающих явлениях. Позволь, я зачитаю донесения.





  - Приступай.









  ***









  Донесение гонца Мирона герцогу Вифинии Лицинию:





  Господин, не сумел я доставить письмо ваше баронессе Нойдт. Я осознаю важность этого письма, и прошу у вас прощения за его утерю. В свое оправдание хочу сказать, что потерял я его не из-за своей безалаберности, а из-за происков бесовских.





  Направляясь на рассвете по Южному тракту, заметил я, значит, хвостатую на небе. Признаю, очаровала она меня своею белесой красотую, увлекла, да так, что оказался я в чаще, поодаль от тракта. Красота красотой, но задание-то важнее. Ну думаю, пора возвращаться, благо следы от копыт моей кобылки остались. Пошли мы, значит, с ней обратно по следам, а они будто и не кончаются.





  Долго мы ходили, я уж было стал волноваться, что не выйду оттуда никогда, но тут Двоица улыбнулся мне, и я сумел выйти туда, откуда вошел в эту чащу, вот только место то, мало напоминало тракт. Всё, что я видел это болотистую местность и гигантские сорняки. Ну думаю, вперед поеду, рано или поздно дорога покажется. Смотрю, в мою сторону идёт стройный ряд людей в рваных балахонах с кандалами на руках и ногах - невольники, сразу понял я. Позади них ехал наездник в темной накидке, на голове у него был капюшон. Я тронулся к нему навстречу, хотел спросить, как же мне выйти на тракт. Сначала он остановился, затем медленно подъехал ко мне и дал мне свёрток и стал терпеливо ждать, пока я его открою. Открыв его, я увидел бегающие, незнакомые мне знаки, которые постепенно превращались в знакомые буквы, а затем в слова. Появилось лишь два слова: ""Узри вечность"". Тут я увидел, как невольники упали на колени опустив головы, затем я взглянул на наездника. Капюшона на нём не было, как и лица! Вместо него были постоянно меняющиеся образы смерти, разрушения, страданий, и так несколько раз. Они были просто ужасны. То, что я видел, было настоящей пыткой.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы / Эпическая фантастика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы