Читаем Комета Судеб (СИ) полностью

  Я не знаю сколько времени мы находились в этой... иллюзии. Лично мне, казалось, что я, стоя на веранде, провёл в нём несколько веков. Этот сказочный город испарился так же внезапно, как и появился. Мы вошли обратно в дом и увидели прислугу с испуганными лицами. Я спросил у одного из слуг видели ли они, что произошло? Он заикаясь ответил мне, что они видели только то, как я, архонт и мои коллеги исчезли и добавил, что нас не было полдня. Обернувшись, я заметил, что солнце уже село.





  Прошу простить за непротокольный язык, произошедшее сложно было описать в бюрократических рамках.





  Подписано: Д. М.









  ***









  - Разрывы в пространстве, незнакомый город...довольно необычно, мягко говоря, - прокомментировал Малькольм - уж кто-то, а посол точно не может ошибаться в увиденном. Ситуация становится всё сложнее.





  Император сделал небольшую паузу, задумался





  - Есть новая информация от ученых мужей? - спросил он у архиписаря





  - Перед тем как прийти во дворец, я ничего не получал, но мне известно, что они работают над этим в ускоренном темпе. Они знают, что я нахожусь у тебя и как только будет результат, они нас оповестят - ответил Йулун





  - Поскорее бы, иначе я прибегну к мерам. Сокращу кадры в Министерстве Науки, и ты знаешь, чем это чревато.





  - Пожизненным изгнанием.





  - Именно, нашей державе не нужны люди, которые не могут работать так, как от них требуется.





  - Я уверен, они справятся с этим.





  - Кто там дальше на очереди?





  - Письмо с фронта от генерала Вардена. Сверху надпись ""предназначается лично Его Императорскому Величеству"". Позволишь?





  - Позволяю, - ответил Малькольм и добавил -Варден опытный вояка, один из моих лучших генералов, непоколебимый и справедливый. Читать его рапорты одно удовольствие.





  - Я предполагаю, что зачитанное сейчас мною будет не слишком приятным.





  - Догадываюсь, - выдохнул император - Начинай, я слушаю.









  ***









  Командующий Первой Западной армией генерал Ульх Варден. Сей рапорт предназначается лично Его Императорскому Величеству. Остальным вскрывать его ВОСПРЕЩАЕТСЯ!





  Государь, массированное наступление на Арктурию, согласно плану, началось 10-ого листопада в 6:30 утра по трём направлениям. Первая Западная армия под моим командованием наступала по центру. Третья и пятые армии под командованием генерала Зальта и генерала Вульфа наступали по северо-западному и юго-западному направлениям соответственно. Вторую и четвертые армии решено было оставить в резерве, на случай возникновения серьезных осложнений при наступлении. Нашей первой целью было взятие высоты 37, которая являлась ключом ко всей остальной местности.





  Приступ начался в 7:45, обстрелом высоты из наших крупнокалиберных пушек. Затем наша пехота при поддержке Первой танковой дивизии ""Молния"", полностью укомплектованной новейшими паровыми танками, начала захват ключевых точек, расположенных у подножия высоты. Шаг за шагом, холм за холмом, мы постепенно брали высоту под наш контроль. Как мы и рассчитывали, мы сумели застать противника врасплох, однако несколько крупных формирований арктурианцев сумели мобилизоваться и дать бой нашим силам.





  Отдавая приказы, я заметил на небосводе белохвостую комету, пролетающую над битвой, и посчитал это добрым знамением, но как я убедился позже, я ошибся. Вскоре, в нескольких точках, где шли бои, стали открываться какие-то врата, из которых вышли вооруженные люди - один взвод из 20 воинов с тяжелыми двуручными мечами. Никто из них не был похож ни на нас, ни на арктурианцев. Они все были довольно высокими, одетыми в металлическую посеребренную броню, украшенную на груди двумя желтыми вертикальными стрелами. Шлемы у всех, кроме одного, были закрытыми и имели форму слегка вытянутого вверх прямоугольника. Тот один, судя по всему, был командиром отряда. Шлем его выглядел, как широкополая металлическая шляпа c золотистыми шторками, очевидно в случае опасности, защищавшими лицо. Его броня была черно-серебренной, а на груди у него виднелся красный змей, пожирающий собственный хвост. Его лицо покрывали глубокие шрамы, а глаза были полностью черными, не такими как у нас. Я не видел, как выглядели остальные командиры, выходящие из других врат, но предполагаю, что они все не сильно друг от друга отличались.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы / Эпическая фантастика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы