Читаем Коммандер полностью

А мне навстречу из зала уже поднимался не человек, а ходячая гора в джинсовой жилетке. Косматый байкер не был, ни мускулистым, ни по-настоящему толстым — просто огромным. Настолько, что я вдруг почувствовал себя тщедушным карликом. Видимо, здоровяк был чем-то вроде местного “секретного оружия” — стоило ему полезть в драку, как остальные тут же почтительно расступились. То ли дать нам честно схватиться один на один, то ли потому, чтобы случайно не попасть под страшные кувалды самим.

Впрочем, дрался на мое счастье великан так себе: неуклюже и размашисто — явно не привык иметь дело с по-настоящему умелыми бойцами. Когда в воздух взметнулся кулак с мою голову размером, я без особого труда увернулся, присел и ударил в ответ. Как учил Коннери на “Титании”: сначала левый хук в печень, а потом апперкот — мощно, распрямляясь всем телом — прямо в неровно подстриженную бороду.

Я уже накачал свое тело Даром под завязку, и любой из этих ударов уложил бы обычного человека на пол. Но великан только удивленно хмыкнул — и отмахнулся локтем. Магия добавила мне сил и кое-как защищала даже от боли — но веса все-таки не прибавляла. Я на мгновение увидел носки собственных ботинок, а потом впечатался спиной в барную стойку так, что хрустнуло то ли дерево, то ли мои собственные кости.

— Ну все… Стойте, черт бы вас побрал!!! — Я рванул из-под куртки “кольт”. — Или я продырявлю вам головы!

Байкеры застыли. Но уж точно не в испуге — скорее просчитывали варианты. Наверняка не у одного из них за поясом или в кобуре под жилеткой имелись аргументы не хуже моего. Да и бармен вполне мог выудить из-под стойки что-то вроде двуствольного обреза, заряженного картечью.

И я уже прикидывал, кому первому влепить между глаз пулю сорок пятого калибра, когда из зала вдруг зазвучал громкий женский голос.

— Хватит, Гризли! Прекратите, все вы! — Из-за стола в дальнем углу поднялась изящная темная фигурка. — Кажется, я знаю этого парня.

<p>Глава 19</p>

— Да, вот уж не думала снова тебя увидеть… И каким же ветром сиятельного князя Горчакова занесло в Соединенные Штаты?

Нелли изменилась. Не только внешне — хотя и это тоже, конечно. Я даже не сразу узнал ее с длинными волосами и в наряде здешней братии, щедро дополненном косметикой. Яркая помада, тени — в общем, очень многое из того, что едва ли могла бы позволить себе дочь генерала Куракина. Пусть и незаконнорожденная — и все же девушка из высшего света самого Петербурга.

Но куда больше перемены коснулись того, что нельзя было увидеть глазами. Взгляд, акцент, намертво въевшийся в родную русскую речь. И в первую очередь — какая-то отрешенная расслабленность, будто горячее американское солнце вытопило из нее что-то — может, даже насовсем. Прежней осталась только манера держаться — уверенная и чуть насмешливая.

Вряд ли бы они поладили с Хельгой. Впрочем, та уже полчаса как устроилась спать на втором этаже. А я убрал машину с дороги под навес, сурово попереглядывался с местной братией, заказал себе пива — и поднялся сюда, на балкон. Чтобы хоть немного отдохнуть от шума и побыть наедине с самим собой. Подумать, разложить все по полочкам, наметить хоть что-то похожее на план…

Но не тут то было.

— Хочешь знать, как я здесь оказался? — усмехнулся я. — Так уж вышло. Можно сказать — почти случайно.

— М-м-м… — Нелли понимающе закивала. — Дай угадаю — здесь тебя тоже хотят убить?

— Вроде того. — Я облокотился на кое-как сколоченное из деревяшек ограждение. — В общем — все как обычно.

— И кто на этот раз?

— Твои дружки из бара. Какие-нибудь местные федеральные службы. — Я пожал плечами. — Или британская разведка… Впрочем, скорее всего — наши с тобой общие знакомые. Опять.

— Здесь, в Штатах?

— Везде, — ответил я. — Заговор, который мы пытались придавить тогда, в Зеленой Роще — куда масштабнее, чем казалось. Ниточки тянутся через всю Европу и дальше.

Я так и не успел сообразить, где еще стоит поискать следы смертоносной игрушки герра канцлера — но едва ли ее целиком сконструировали и собрали на крохотном островке, затерянном в Карибском море в сутках пути от Нассау. Наверняка детали и даже целые блоки тайком везли с материка, и та чертова база была только одним из перевалочных пунктов — как Антверпен.

Армию Рейха определенно поддерживали из-за океана. Вряд ли сами Соединенные Штаты — иначе британские спецслужбы уже давно или прикрыли бы лавочку, или раздобыли технологию и принялись штамповать “глушилки” и “лучи смерти” где-нибудь в Бирмингеме или Ливерпуле. Король Георг не был идиотом — а значит, наверняка получал информацию и из Конгресса, и прямо из Белого Дома. И, конечно же, не только по официальным каналам на правах главы Содружества. Его люди из высших кругов американской политики и еще черт знает откуда не зря ели свой хлеб.

И если уж даже они смогли раскопать только базу на Карибах — сам президент Штатов едва ли знал больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горчаков

Похожие книги