…обе Миланоло…-
Сестры Миланоло, Тереза (1827-1904) и Мария (1832-1848),- итальянские скрипачки, прославленные вундеркинды.Стр. 328. …башню с музыкальными часами…
- Музыкальные часы с тридцатью семью голландскими колоколами были установлены на одной из берлинских церквей, построенной в 1695-1703 годах. Колокола наигрывали мелодию арии Папагено из оперы Моцарта «Волшебная флейта» («Всегда будь верным, честным будь…»).Стр. 329. …о том «канадце, что еще не знал…».
- Коринна цитирует начало известного стихотворения «Дикарь» (1801) Иоганна Готфрида Зойме.Стр. 330. Руппиновская печатная картинка.
- В издательстве «Густав Кюн в Новом Руппине» печатались известные иллюстрации к событиям дня, очень популярные в провинции Бранденбург.Стр. 331. Коринна на Капитолии
- намек на героиню романа мадам де Сталь «Коринна, или Италия» (1807).Мадай Г.-
с 1872 по 1885 год начальник берлинской полиции.Стр. 333. «Семеро греческих храбрецов»
- аналогия к полулегендарным семи греческим мудрецам, которым молва приписывает многие афоризмы житейской мудрости.«Знамя семи стойких»
- новелла крупнейшего швейцарского писателя Готфрида Келлера (1819-1890).Стр. 334. «Все Дугласы верность умеют хранить»
- цитата из стихотворения Фонтане «Восстание в Нортумберленде», написанного на сюжет английской народной баллады.Эдуард фон Гартман
(1842-1906) - один из последователей философа Шопенгауэра (1788-1860), приобрел широкую известность благодаря своей «пессимистической этике».Стр. 335. …остановились на первом короле…
- Речь идет о Фридрихе I, с 1688 года - курфюрсте Бранденбургском, с 1701 года - короле Пруссии.Стр. 336. …под покровы саисского изваяния…
- Согласно древнегреческому сказанию, в египетском городе Саисе поклонялись статуе божества, скрытой под покровами от людских взоров. В стихотворении Шиллера «Саисское изваяние под покровом» оно трактуется как истина.Стр. 337. Родегаст С.
(1649-1708) - с 1698 года ректор одной из известных берлинских гимназий.Стр. 338. «В того невольно верят все…»
- цитата из «Фауста» Гете (I, 2021).Сражение под Щпихерном
- одна из первых битв франко-прусской войны на Шпихеровских высотах.Панч
- любимый персонаж английского кукольного театра.«Кладерадатч»
- широко известный сатирический еженедельник, основанный в Берлине в 1848 году. При возникновении имел либеральную ориентацию, но скоро стал полностью поддерживать политику Бисмарка.Стр. 339. «Уходит старое, не то уж время»
- цитата из драмы Шиллера «Вильгельм Телль» (IV, 2).Раскопки Генриха Шлимана в Микенах.
- Генрих Шлиман (1822-1890), знаменитый немецкий археолог, выбился из низов, не имел университетского диплома и достиг всего в результате самообразования. Его наивысшие достижения - открытие исторической Трои (1870), а также гробниц и крепостных сооружений в Микенах (1874). Его книга «Микены» вышла в Лейпциге в 1878 году.…если он вдобавок докопается до Агамемнона и будет искать трещину в черепе
- память об ударе Эгисфа…- Согласно древнегреческим сказаниям, Агамемнон, царь Микен, по возвращении из Трои после победоносной Троянской войны был убит своей женой Клитемнестрой и ее любовником Эгисфом.Стр. 340. Пугающее родство между Тевтобургским лесом и грубостью…
- В Тевтобургском лесу (9 г. н. э.) германцы под водительством Арминия уничтожили три римских легиона. Здесь Тевтобургский лес - символическое обозначение германского варварства.Макс Пикколомини
- герой драмы Шиллера «Смерть Валленштейна».…предки Ореста и Ифигении.
- В древнегреческой мифологии Орест и Ифигения - дети Агамемнона, сына царя Атрея.Вирхов Р.
(1821-1902) - известный берлинский ученый, врач и патологоанатом, один из основателей либеральной Прогрессивной партии и противник политики Бисмарка.Стр. 344. Верно,
- подтвердил Этьен.- Жорж Занд.- Приведенное ниже выражение «Понять значит простить» принадлежит не Жорж Занд, а мадам де Сталь.…хоть немножко ради Альфреда де Мюссе…
- Французский писатель Альфред де Мюссе был возлюбленным Жорж Занд.Стр. 345. Дух Банко,-
В трагедии Шекспира «Макбет» убийце стал являться дух убитого военачальника Банко.Стр. 346. «В дни юности легко понять, что право…»
- цитата из «Смерти Валленштейна» Шиллера (II, 2).Стр. 347. Румор К.-Ф.,
фон (1785-1843) - немецкий писатель и историк искусства, считался авторитетом в гастрономических вопросах.