Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послание апостола Павла к Галатам полностью

11. как много написал - Буквально, «большими буквами». Неясно, или здесь Павел ссылается на всё послание или на некоторые 11-18 ст. из 6 гл. Наибольшая часть из посланий Павла была продиктована писцу или личному секретарю (ср. Рим. 16:22). Однако несколько лет до этого времени он начал практиковать прибавление краткого раздела собственноручно, как гарантию подлинности его послания (см. 1Кор. 16:21; Кол. 4:18). Очевидно, послания подделывались под его имя (см. 2Фес. 2:2; 3:17). Те, которые полагают, что Павел написал всё послания без помощи личного секретаря, подчёркивают, что не было такого христианина писца, пригодного для этой задачи. Однако, как общепринято, что послание к Римлянам было написано приблизительно в такое же время, как и к Галатам и в написании первого послания Павел употребил для служения писца по имени Тертий Рим. 16:22. Более общепринято верить, что сам Павел написал только заключительный раздел послания к Галатам. Если действительно полное послание было написано лично апостолом, то таким мог­ло быть лишь одно (послание к Филимону), и вероятность исключена в отноше­нии данного примера.

Написанное Павлом «большими буквами», подчёркивает, что, по крайней мере, во время написания к Галатам, его почерк имел недостаток. Высокое об­разование Павла устраняет возможность, что апостол не знал, как желательно

100

написать. Некоторые подчеркивают, что его плохой почерк был результатом плохого зрения (см. на 2Кор. 12:7-9; Гал. 4:15), другие усматривают в этом, что его руки более или менее пострадали от истязаний гонителей (ср. 2Kopt 11:24-27).

я вам своею рукою. - Форма глагола в Греческом языке также позволяет сделать объяснительный перевод, «я пишу» или «я пишущий». Подобные при­меры относительно некоторых глагольных форм, в которых писатель выражает свою мысль так, как будто он пишет как раз в тот момент, передавая свою точку зрения уже читающим, встречается в посланиях к Шет. 5:12; Шн. 2:14, 21, 26; Флм. 19. Те, которые верят, что Павел здесь ссылается только на пост­скриптум-приписку, употребляют перевод «я пишущий». Те, которые полагают, что он ссылается на всё послание, переводят этот глагол «я написал».

12. Желающие - Павел точно определяет ложных учителей с их учения­ми, с которыми он имел дело на протяжении всего послания.

хвалиться - Они нуждались в реальном, физическом доказательстве ус­пеха их усилий. Этого можно было достигнуть, возвратив христиан обратно к определённому исполнению закона, особенно обрезание, которое встретило свое исполнение в Евангелии.

чтобы не быть гонимыми - Эта притворная ревность ложных учителей не исходили [988] из подлинной любви, ибо причина, которую они предста­вили, было желание избежать преследования от их братьев Иудеев. Если они выражали верность к таким Иудейским церемониям, как обрезание, они желали существенно отличаться от других Иудеев и могли таким образом избежать гонения, постигшего Павла и других христианских руководителей. Через этот вид компромисса, они, возможно, пытались смешать христианство и Иудаизм. Замечательный успех этого плана в церквах Галатийских представляет интерес­ный комментарий об эффекте религиозного компромисса в 1-ом столетии. По­добные компромиссы между истиной и заблуждением были предприняты с того времени с более устойчивыми результатами. Страх перед насмешками и пресле­дованиями до сих пор является причиной для компромисса в учении и на прак­тике. Чистое Евангелие никогда не популярно для большинства, которое удов­летворяется простой формой благочестия, без её силы (см. 2Тим. 3:5)

13. сами - Т.е., Иудействующие.

соблюдают закона. - См. на га. 2:16. Павел, без сомнения, имел в виду, что они не соблюдают всецело закона. Он уже заметил, что тот, кто обрезан, находится под обязанностью соблюдать весь закон (см. гл. 3:10; 5:3). Эти лож­ные апостолы не были искренними или постоянными. В самом деле, для них было невозможным соблюдать тщательно каждую деталь закона среди языче­ской среды.

похвалится в вашей плоти. - Для Иудействующих достигнуть цели в приобретении новообращенных заключалась их честь и слава в глазах ортодок­сальных Иудеев. Их цель, очевидно, была убедить своих набожных Иудейских

б ГЛАВА

101

II I

соотечественников, что как христиане они всё ещё были добрыми Иудеями, и таким образом, стараться понравиться Иудейским авторитетом. Таким образом, показывая свою ревность к закону, они надеялись избежать преследования.

14. А я не желаю - Буквально, «этого не может быть!». Очень сильное утверждение. В других переводах: «Но Бог запретил».

хвалиться. - Или, «иметь гордость». Сравните 2Кор. 5:12; 11:18, 12:1;

и т.д.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература