14 Ибо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее, потому что и вы то же претерпели от своих единоплеменников, что и те от Иудеев,
15 Которые убили и Господа Иисуса и Его пророков, и нас изгнали, и Богу не угождают, и всем человекам противятся,
16 Которые препятствуют нам говорить язычникам, чтобы спаслись, и через это всегда наполняют меру грехов своих; но приближается на них гнев до конца.
17 Мы же, братия, бывши разлучены с вами на короткое время лицом, а не сердцем, тем с большим желанием старались увидеть лицо ваше.
18 И потому мы, я Павел, и раз и два хотели прийти к вам; но воспрепятствовал нам сатана.
19 Ибо кто наша надежда, или радость, или венец похвалы? Не и вы ли пред Господом нашим Иисусом Христом в пришествие Его?
20 Ибо вы - слава наша и радость [232].
1. Вы сами - Здесь Павел останавливается более глубоко на рассуждении, начатом в гл. 1:5. Другие добровольно засвидетельствовали о феноменальном успехе работы Павла и его сотрудников в Фессалонике (см. на гл. 1:9), но апостол теперь наконец обращается к тому, что вспомнили сами Фессалоникийцы. Каждый служитель Евангелия должен так вести себя, чтобы в случае клеветнических нападений, он мог сделать подобный призыв к своему народу.
входе - Т.е. евангелизационное посещение Павла и его спутников (ср. Деян. 17:1-4; 1Фес. 1:9). Обращенные из Фессалоники знали лучше, чем кто-либо другой о последствиях этого миссионерского посещения в их собственной жизни.
бездейственный; - Буквально, «пустой» (см. на 1Кop. 15:10). Сами верующие из Фессалоник были доказательством истины, проповеданной Павлом,
2. прежде пострадавши - По всей вероятности, это было всего лишь несколько дней после того, как Павел и Сила были избиты в Филиппах, они начали свою работу в Фессалониках (см. на Деян. 17:1).
бывши поруганы - Несомненно, многие из верующих видели своими собственными глазами бичевание, совершённое Римским бичом .Апостол остро почувствовал несправедливость возмутительного поступка бичевания Римских граждан без судебного следствия (см. на Деян. 16:37).
мы дерзнули - Греч, parresiazomai, «говорить прямо, откровенно», «иметь смелость», «рисковать». После такого жестокого наказания, перенесённого вестниками-евангелистами, самозванцы (см. на 3 ст.) не имели бы смелости сразу же продолжать свою работу в близлежащем месте.
Проповедать вам - Павел осознавал, что их смелость не истекает от присущего им мужества. Источник их смелости заключался в Боге. Апостолы проповедовали «благовестие Божие» и Сам Бог даровал необходимую смелость для её бесстрашного провозглашения.
благовестие Божие - Т.е. благовестие, которое снизошло от Бога.
с_великим подвигом. - Буквально, «в большой борьбе» (см. на Флп. 1:30), то есть, среди чрезвычайного противодействия. Может быть, также ссылка на внутреннюю борьбу.
3. учении - Греч, paraklesis, «успокаивать» в оригинале «утешении» (см. на Рим. 12:8; 15:4; Флп. 2:1). Здесь ссылка на проповедь вестников, Благая весть, представленная апостолом в наиболее привлекательном виде, принесла утешение язычникам, которые жили в безнадежном язычестве, и сказала к их сердцу не меньше, чем к уму.
Нет ни_заблуждения, - Или, «нет ни обмана». Здесь Павел делает всеобщее отрицание клеветнических обвинений, представленных его врагами, что это движение дело обманщиков, действующих согласно греховных побуждений и применяющих тайные, закулисные методы. Он и его спутники не были фанатиками, вводящими в заблуждение. Их проповедь не исходила от обманчивых или ошибочных учений. Наоборот, она основывалась на безошибочном, непогрешимом Слове Божием. При истолковании этого слова они руководствовались Духом истины.
нечистых - Греч, akatharsia, «нечистота», обычно употребляемое, ссылаясь на не целомудренность, невоздержанность (см. на Рим. 1:24). Однако многие истолкователи придерживаются мнения, что слово «нечистых» употреблено здесь в символическом смысле нечистоты ума, непристойных побуждений т.е. зависти. Павел и его сотрудники не действовали побуждаемые жадностью или алчностью.
лукавства - Греч, dolos (см. на Рим. 1:29). Здесь принят во внимание образ действия. Весть не была дана обманчивым образом, но в полной искренности. «Подлинный Израильтянин» не имеет лукавства в своих устах (см. Ин. 1:47; Откр. 14:5).
4. удостоил - Греч, dokimazo (см. на Рим. 2:18; Флп, 1:10), здесь употребленное в смысле личности, считающейся достойной или одобряемой. В конце этого стиха это же слово (dokimazo) употреблено в другой форме и переведено «испытующему».