Читаем Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар» полностью

Ходасевич 1928 – Ходасевич В. Ф. Пастыри человечества // Возрождение. 1928. № 1276. 29 ноября.

Ходасевич 1933a— Ходасевич В. Ф. Книги и люди: «Тело» // Возрождение 1933. № 2900. 11 мая.

Ходасевич 1933b – Ходасевич В. Ф. О форме и содержании // Возрождение. 1933. № 2935. 15 июня.

Ходасевич 1933c – Ходасевич В. Ф. Мелочи // Возрождение. 1933. № 2963. 13 июля.

Ходасевич 1933d – Ходасевич В. О «Жизни Арсеньева» // Возрождение. 1933. № 2942. 22 июня.

Ходасевич 1935 – Ходасевич В. Ф. Новые стихи // Возрождение. 1935. № 3585. 28 марта.

Ходасевич 1936a – Ходасевич В. Ф. Автор, герой, поэт // Круг. Альманах. Berlin, 1936. [Вып. 1.] С. 167–171.

Ходасевич 1936b – Ходасевич В. Ф. Перед концом // Возрождение. 1936. № 4040. 22 августа.

Ходасевич 1988 – Ходасевич В. Державин. М., 1988.

Ходасевич 1989 – Ходасевич В. Ф. Стихотворения / Сост., подгот. текста и примеч. Н. А. Богомолова и Д. Б. Волчека. Л., 1989.

Ходасевич 1991 – Ходасевич В. Ф. Колеблемый треножник: Избранное / Сост. и подгот. текста В. Г. Перельмутера, под общ. ред. Н. А. Богомолова. М., 1991.

Ходасевич 2001 – Ходасевич В. Ф. Пушкин и поэты его времени / Под ред. Р. Хьюза. Berkeley, 2001. T. 2 (= Modern Russian Literature and Culture. Studies and Texts. Vol. 43).

Цветаева 1994 – Цветаева М. И. Собрание сочинений: В 7 т. М., 1994. Т. 4.

Цетлин 1933 – Цетлин М. Декабристы. Судьба одного поколения. Париж, 1933.

Цитович 1879 – Цитович П. П. Что делали в романе «Что делать?». 4-е изд. Одесса, 1879.

Цыбиков 1919 – Цыбиков Г. Ц. Буддист паломник у святынь Тибета: По дневникам, веденным в 1899–1902 гг. Пг., 1919.

ЧвС – Чернышевский в Сибири. Переписка с родными / Ст. Е. А. Ляцкого, примеч. М. Н. Чернышевского. СПб., 1912–1913. Вып. 13.

Чернов 1949 – Народные русские песни и романсы / Сост. А. П. Чернов. New York, 1949. Т. I.

Чернов 1953 – Народные русские песни и романсы / Сост. А. П. Чернов. New York, 1953. Т. II.

Черный 1996 – Саша Черный. Собрание сочинений: В 5 т. / Сост., подгот. текста, послесл. и коммент. А. С. Иванова. М., 1996.

Чернышев 1907 – Чернышев В. Поправки к Пушкину. (Неисправленные опечатки в «Разговоре книгопродавца с поэтом», «Евгении Онегине», «Повестях Белкина») // Пушкин и его современники. Материалы и исследования. СПб., 1907. Вып. VIII. С. 15–22.

Чернышев 1996 – «Как редко теперь пишу по-русски…»: Из переписки В. В. Набокова и М. А. Алданова / Вступ. ст., публ., подгот. текста и примеч. А. Чернышева // Октябрь. 1996. № 1. С. 121–146.

Чернышевская 1953 – Чернышевская Н. М. Летопись жизни и деятельности Н. Г. Чернышевского. М., 1953.

Чернышевская 1977 – Чернышевская Н. М. Старший сын Чернышевского (публикация В. С. Чернышевской) // Русская литература. 1977. № 2. С. 98–117.

Чернышевский 1890 – [Чернышевский Н. Г.] Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861–1862 годах. М., 1890. Т. I.

Чернышевский 1906 – Чернышевский Н. Г. Полное собрание сочинений: В 10 т. Изд. М. Н. Чернышевского. СПб., 1905–1906.

Чернышевский 1907 – Чернышевский М. Н. Последние дни жизни Н. Г. Чернышевского // Былое. 1907. № 8/20 (Август). С. 128–150.

Чернышевский 1934 – Чернышевский Н. Г. Переписка с Д. А. Милютиным // Звенья: Сборники материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIX века. М.; Л., 1934. Вып. 3–4. С. 577–582.

Чернышевский 1939–1953 – Чернышевский Н. Г. Полное собрание сочинений: В 15 т. / Под общ. ред. В. Я. Кирпотина, Б. П. Козьмина, П. И. Лебедева-Полянского [и др.]. М., 1939–1953.

Чехов 1974–1982 – Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. М., 1974–1982.

Чужак 2000 – Чужак Н. Писательская памятка // Литература факта: Первый сборник материалов ЛЕФа. М., 2000. С. 9–28.

Чуковская 1996 – Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой, 1952–1962. СПб., 1996.

Чуковский 1934 – Чуковский К. И. Люди и книги 60-х годов: Статьи и материалы. Л., 1934.

Чуковский 2005 – Чуковский Н. К. О том, что видел. М., 2005.

Шаганов 1907 – Шаганов В. Н. Николай Гаврилович Чернышевский на каторге и в ссылке. СПб., 1907.

Швыров 1902 – Швыров А. В. Знаменитые актеры и актрисы в характеристиках, воспоминаниях и анекдотах. СПб., 1902.

Шевляковский 1890 – Шевляковский М. Коммерческие игры: Винт, безик, вист, преферанс, пикет, мушка, стуколка… Практические советы, законы и правила. СПб., 1890.

Шекспир 1903 – Шекспир У. [Полное собрание сочинений]. СПб., 1903. Т. III (Библиотека великих писателей / Под ред. С. А. Венгерова).

Шелгунов 1863 – Шелгунов Н. В. Сибирь по большой дороге // Русское слово. 1863. № 3. Отд. 1. С. 1–63 (отд. паг.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Литературоведение / Ужасы и мистика