Читаем Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар» полностью

Alexandrov 1995b – Alexandrov V.E. Nabokov and Uspensky // The Garland Companion to Vladimir Nabokov / Ed. by V.E. Alexandrov. New York; London, 1995. P. 548–553.

Alexandrov 1995c – Alexandrov V.E. Nabokov and Bely // The Garland Companion to Vladimir Nabokov / Ed. by V.E. Alexandrov. New York; London, 1995. P. 358–366.

Allen, Sachtleben 1894 – Allen Th.G., Sachtleben W.L. Across Asia on a Bicycle. New York, 1894.

Badenoch 1899 – Badenoch L.N. True Tales of the Insects. London, 1899.

Barskova 2005 – Barskova P. Filial Feelings and Paternal Patterns: Transformations of Hamlet in The Gift // Nabokov Studies. 2005. Vol. 9. P. 191–208.

Beazley 1901 – Beazley C.R. The Dawn of Modern Geography. London, 1901. Vol. II.

Becker 1827 – Karl Friederich Becker’s Weltgeschichte mit den Fortsetzungen von J.G. Woltmann und K.A. Menzel. Berlin, 1827. Bd. 11.

Belèze 1856 – Belèze J. Jeux des adolescents. Paris, 1856.

Berdjis 1995 – Berdjis N.W. Imagery in Vladimir Nabokov’s Last Russian Novel (Дар), Its English Translation (The Gift), and Other Prose Works of the 1930’s // Mainzer Studien zur Amerikanistik. Bd. 31. Frankfurt am Main; Berlin; Bern; New York; Paris; Wien, 1995.

Bergson 1990 – Bergson A. Deux sources de la morale et de la religion. 4-e éd. Paris, 1990.

Bethea 1995 – Bethea D. Nabokov and Blok // The Garland Companion to Vladimir Nabokov / Ed. by V.E. Alexandrov. New York; London, 1995. P. 374–382.

Blackwell 1998 – Blackwell S. Three Notes on The Gift. A Mutation, an Intertext, and a Puzzle Solved // The Nabokovian. 1998. № 40. P. 36–39.

Blackwell 2000 – Blackwell S.H. Zina’s Paradox: The Figured Reader in Nabokov’s Gift. New York, 2000.

Blackwell 2017 – Blackwell S. Nabokov’s The Gift, Dostoevskii, and the Tradition of the Narratorial Ambiguity // Slavic Review. 2017. Vol. 76. № 1. P. 147–168.

Bower 1894 – Bower H. Diary of a Journey Across Tibet. London; New York, 1894.

Boyd 1991 – Boyd B. Vladimir Nabokov: The American Years. Princeton, 1991.

Boyd 2000 – Boyd B. “The Expected Stress Did Not Come”: A Note on “Father’s Butterflies” // The Nabokovian. 2000. № 45. P. 27–28.

Boyd 2015 – Boyd B. Envelopes for the Letters to Véra // Nabokov V. Letters to Véra / Ed. and transl. by O. Voronina, B. Boyd. New York, 2015. P. XIX–L.

Brodsky 1997 – Brodsky A. Homosexuality and the Aesthetic of Nabokov’s Dar // Nabokov Studies. 1997. Vol. 4. P. 95–115.

Burroughs 1919a – Burroughs J. A Critical Glance into Thoreau // The Atlantic Monthly. 1919. Vol. 123. June. P. 777–786.

Burroughs 1919b – Burroughs J. Field and Study. Boston; New York, 1919.

Burroughs 1920 – Burroughs J. The Unapproachable Rainbow // The Atlantic Monthly. 1920. Vol. 126. July. P. 98–101.

Burroughs 1922 – Burroughs J. Another Word on Thoreau // Idem. The Last Harvest. Boston; New York, 1922. P. 103–171.

Byron 1905 – The Works of Lord Byron. A new revised and enlarged ed. London; New York, 1905. Poetry / Ed. E.H. Coleridge. Vol. IV.

Chapman 1916a – Chapman T.A. What the Larva of Lycaena arion Does during Its Last Instar // The Transactions of the Entomological Society of London: 1915. Part III. London, 1916. P. 291–297.

Chapman 1916b – Chapman T.A. Observations Completing an Outline of the Life History of Lycaene arion // The Transactions of the Entomological Society of London: 1915. Part III. London, 1916. P. 298–316.

Chesterton 1908 – Chesterton G.K. Orthodoxy. New York; London, 1908.

Coleman 1959 – Coleman J. Nabokov // The Spectator. 1959. № 6854. November 6. P. 7.

Connolly 1992 – Connolly J. Nabokov’s Early Fiction: Patterns of Self and Other, Cambridge, 1992.

Couturier 1995 – Couturier M. Nabokov and Flaubert // The Garland Companion to Vladimir Nabokov / Ed. by V.E. Alexandrov. New York; London, 1995. P. 405–412.

Cummings 1916 – Cummings B.F. Rousseau as a Botanist // The Journal of Botany, British and Foreign. 1916. Vol. LIV. P. 80–84.

Davydov 1992 – Davydov S. Weighing Nabokov’s Gift on Pushkin’s Scales // Cultural Mythologies of Russian Modernism: From the Golden Age to the Silver Age / Ed. by B. Gasparov et al. Berkeley, 1992. P. 415–430.

Diment 1990 – Diment G. Nabokov and Strachey // Comparative Literature Studies. 1990. Vol. 27. № 4. P. 285–297.

Dodd 1902 – Dodd F.P. Contribution to the Life-History of Liphyra brassolis, Westw. // The Entomologist. 1902. Vol. XXXV. № 469. Р. 153–156; № 470. Р. 184–188.

Dolinin 1995 – Dolinin A. The Gift // The Garland Companion to Vladimir Nabokov / Ed. by V.E. Alexandrov. New York; London, 1995. P. 135–169.

Du Camp 2002 – Du Camp M. Souvenirs littéraires. Paris, 2002.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Литературоведение / Ужасы и мистика