Читаем Коммод полностью

Кокцея, перебирая руками по телу цезаря, встала. Пока поднималась, на лице Коммода обозначилась гримаса отвращения. Он оттолкнул женщину, вскрикнул:

– Не смей прикасаться ко мне!

– Но почему, Луций? – спросила Кокцея.

– Тебе мало, что ты осмелилась грозить мне кинжалом? Клеандр, ты обыскал ее? У нее нет оружия?

– Как ты мог подумать такое, Луций?! – лицо Кокцеи потемнело от гнева.

– Гляди, Клеандр, она опять распаляется! – несколько оробев, закричал цезарь.

– Нет, нет, любимый, – Кокцея прижала руки к груди. – Я буду тиха и покорна, как овечка. Только не гони меня.

Коммод пристально и недоверчиво глянул на нее.

– Тиха и покорна?

– Да.

– А не врешь?

– Ты мне не веришь?..

– Верю, верю… – заторопился Коммод. – Ступай, Клеандр, мы сами разберемся.

Когда спальник вышел, Коммод не поленился подойти к двери, закрыть ее на задвижку. Потом улегся на кровать, долго и мрачно смотрел на женщину. Та не смела двинуться, потом наконец скинула плащ, тунику и, обнаженная, осторожно, как кошка, влезла на постель, примостилась возле императора. Обняла его, прижалась, шепнула:

– Не гони… Император резко сел на постели, отвернулся, свесил ноги на пол.

– Ты не понимаешь, я не могу взять тебя в Рим. Ты не нужна мне в Риме. Я сам отправляюсь в столицу не в блеске славы, а жалким приживалой. Мой триумф будет тощ и по стыден. Что мне показать дерзкому плебсу, что швырнуть в глаза продажным и наглым всадникам? Чем заслужу уважение у надменных и коварных сенаторов? Мало того что заключил мир с германцами, так еще и приволок жену. Мне будут постоянно напоминать о том, что я поддался на твои ухищрения и позволил себя соблазнить. К лицу ли подобная слабость сыну божественного Марка? Что я смогу ответить ненасытной на чудеса и развлечения толпе? К тому же ты не люба мне.

Кокцея прильнула к нему сзади.

– А ты попробуй. Возьми меня. Я словом не обмолвлюсь, что являюсь твоей супругой, пусть даже разведенной. Ты не найдешь более преданного и верного себе человека, разве этого мало?

– Что такое верность и преданность? Слова… У тебя есть золото? Ты умеешь пророчить судьбу? Сможешь помирить меня с Римом? Зачем ты мне?

Кокцея вскочила на кровати, воскликнула:

– Если ты бросишь меня, я покончу с собой!

– Только не на кровати. Где-нибудь в углу, и попробуй без крови:

Кокцея удивленно глянула на него и зарыдала. Медленно сошла с кровати, подняла тунику. Так, со слезами на глазах, направилась к двери. Отодвинула задвижку, дверь сама собой распахнулась. Она шагнула в темноту.

В спальню боком втерся Клеандр. Приблизился к Коммоду, тот по-прежнему сидел на кровати. Заметив спальника, уныло сказал:

– Не люба она мне.

Клеандр стоял потупившись, долго молчал. Наконец тихо выговорил:

– Ее нельзя выпускать из дворца.

Луций не ответил.

– Ее нельзя выпускать из дворца, – настойчивее выговорил раб.

– Почему? Пусть прозябает в своей Виндобоне. Она получила развод, и никакая собака в Риме не сможет попрекнуть меня неравным браком.

– Она беременна. Если родится мальчик, могут возникнуть осложнения в будущем.

– Ты уверен?

– Нет, не уверен, но, судя по всем обстоятельствам, она ждет ребенка. Пора доказать, что ты достоин быть императором.

– Кому?

– Самому себе.

– То есть? – император заинтересовался, хотя на лице по-прежнему стыла меланхолическая гримаса. Он начал дергать себя за пальцы. Клеандр ударил его по рукам.

– Ты совсем как мать, – глухо выразился Коммод.

– Сейчас не время вспоминать вашу матушку. Решай.

– Почему я?

– А почему я? Чтобы ты потом обвинил меня в убийстве своей бывшей супруги?

– Полагаешь, что без этого нельзя?

– Нельзя, и ты сам это знаешь. Будь честен с самим собой. Отдай приказ.

– Кому?

– Мне.

– И кто же его исполнит?

– Желающие найдутся.

– Это забавно, – усмехнулся император. – Представь, она выходит из дворца и где-то в темной подворотне, за углом ее поджидает ужасная смерть. Короткий протяжный крик, – он помедлил, потом спросил: – Где? В городе? На выходе из города?

– Лучше в родном доме. Вместе с матерью. Потом подожжем дом, и все будет шито-крыто.

– Как-то это все неожиданно. В лоб, – засомневался Коммод. – Я больше никогда не увижу ее?

– Никогда.

– Это звучит заманчиво, – он поднял голову, глянул куда-то вдаль, простер руку в жесте, которым он приветствовал войска. – В душе пусто, нет жажды мщения, нет ненависти, нет любви. И, что хуже всего, выбора нет. Пора ставить точку и предать забвению дерзкую поселянку. Какая трагическая сцена! Ты предлагаешь поджечь дом? Но в этом случае сбегутся соседи. Они здесь очень активные, крепко держатся друг за дружку. Нет, все необходимо проделать в порыве страсти, на пределе сил, ведь именем моим негоже заслоняться. И кто же я, как не избранник, как не властитель судеб…

Он начал заговариваться. Клеандр терпеливо ждал. Наконец цезарь провозгласил:

– Да будет так! Верни Кокцею. Скажи: тебя вернуться просят. Он ждет. Он жаждет неги, готов омыть тебя слезами. Только не ерничай. Скажи просто, как лучший из актеров, которому доверена страшная роль на этом торжище жизни. Все должно быть красиво, иначе скука, страх, ожидание смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза