Читаем Комната бабочек полностью

– Так зовут героя книги Себастиана. – Поузи пожала плечами. – Его имя первым пришло мне в голову.

– Понятно. Могу я чем-то помочь?

– Да, уже можно накрывать на стол. Тэмми с Ником наверху заворачивают последние подарки. Наши дети, похоже, решили разориться в честь нынешнего Рождества.

– Ну да, наверняка, – сказал Фредди, направившись к буфету и достав из ящика столовые приборы. – А я вот все думаю…

– О чем же, интересно? – спросила Поузи, открыв дверцу духовки и поставив в нее противень с формочками.

– Может, когда все это безумие закончится, мне удастся утащить тебя в отпуск на пару недель? Знаешь, Поузи, ты уж точно заслужила его.

– Звучит, разумеется, соблазнительно, но…

– Никаких «но», Поузи, не сомневаюсь, что все они смогут прожить пару недель без тебя. Мы заслужили немного личного времени, любимая моя. – Набрав полные пригоршни ножей и вилок, он звонко чмокнул Поузи в щеку. – Я подумывал о Юго-Восточной Азии. Может, слетаем в Малайзию?

– Боже, Фредди, я бы с радостью еще разок побывала там.

– Вот и славно. Тогда побываем, пока мы еще достаточно бодры и здоровы для такого приключения.

– Да, ты прав, – согласилась Поузи. – Соблазнительная идея, мне нравится…

В этот момент в кухню вбежали трое детей, и внимание Поузи переключилось на них.

* * *

Эми стояла на платформе, похлопывая руками, чтобы согреться. Поезд задерживался на пятнадцать минут, а погода выдалась морозная. Наконец состав, пыхтя, подъехал к станции, и на перрон вывалилась толпа пассажиров, нагруженная пакетами с рождественскими подарками. Эми вглядывалась в спешивших мимо нее людей, надеясь, что Поузи не забыла отправить сообщение, иначе ей не узнать этого Джорджа. Платформа постепенно опустела, и Эми уже собралась вернуться к своей машине, взять мобильник и позвонить Поузи, когда вдруг в нескольких метрах от себя заметила высокую фигуру.

Ахнув от изумления, Эми сначала подумала, что это какое-то наваждение, но нет, глаза ее не обманывали. Она видела, как он медленно приближается к ней.

– Привет, Эми.

– Привет… к сожалению, я должна бежать к машине, поскольку мне поручили встретить какого-то Джорджа, друга Поузи, и…

– Да, это я. – Он улыбнулся.

– Но тебя же зовут не Джордж и Поузи ведь не приглашала тебя на Рождество?

– На самом деле как раз пригласила.

Эми молча взирала на него.

– Если не веришь, можешь позвонить ей.

– Но почему?

– Потому что я еще не встречал таких замечательных людей, как она, однако если ты не хочешь видеть меня, то я сяду на следующий поезд и уеду обратно в Лондон. Так ты хочешь видеть меня, Эми?

– Ты имеешь в виду, на Рождество?

– Ну, ты же знаешь, как пишут на приютах для бездомных собак… «Преданные собаки бывают нужны не только на Рождество», – улыбнувшись, заметил он. – Так что, возможно, и немного дольше.

– Мне… – Голова у Эми пошла кругом.

– Если тебе станет легче, то она рассказала мне все, и мне очень жаль, что тебе пришлось так страдать, живя с Сэмом. Честно говоря, я мог бы задушить его голыми руками, но сомневаюсь, что это поможет, поэтому постараюсь сдерживать себя. Так как ты думаешь, сможешь ты принять решение, прежде чем мы оба трагически умрем от обморожения?

Глаза Эми затуманились слезами. А сердце, запертое на замок с тех пор, как ушел Себастиан, казалось, вот-вот взорвется в груди.

– Что ж, – справившись с волнением, выдавила она. – Ты приехал в гости к Поузи, и она просила меня привезти тебя.

– И ты уверена, что хочешь выполнить ее просьбу?

– Да, уверена.

– Тогда вперед.

Себастиан протянул ей руку, и Эми взяла ее. И они вместе пошли по опустевшей станции к ее машине.

<p>Шесть месяцев спустя</p>

Чайная роза (Rosa odorata)

<p>Глава 42</p>

Поузи сидела перед зеркалом за туалетным столиком и подкрашивала тушью ресницы. Потом она нанесла новую помаду, купленную специально ради сегодняшнего вечера, но тут же стерла ее с губ.

– Слишком яркая для такой старушенции, как ты, Поузи, – напомнила она себе.

В открытое окно с террасы доносились нестройные звуки, небольшой оркестр настраивал свои инструменты. Три часа назад родственники запретили ей входить на кухню, там суетились поставщики продуктов питания.

Поднявшись со стула, Поузи подошла к окну и выглянула в сад. Этот великолепный и спокойный июньский вечер вдруг напомнил ей последнюю большую праздничную вечеринку, устроенную здесь по случаю ее семилетия. Тогда ей отчаянно не хотелось, чтобы ее заметили и отправили спать, поэтому она тихо сидела на ступеньках садового крыльца, и к ней присоединился отец, вышедший из дома выкурить сигарету.

«Обещай мне, Поузи, когда ты найдешь любовь, то крепко ухватишься за нее и ни за что никуда не отпустишь», – сказал он тогда.

Его слова звенели в ее ушах, и она лишь надеялась, что сегодня вечером он мог бы похвалить ее.

Вчера они с Фредди тихо поженились, оформив брак в загсе, в присутствии лишь членов семьи. А сегодня – в ее семидесятый день рождения – отпразднуют оба события.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы