— А вы, капитан, не хотите взглянуть на фотогалерею наших прекрасных пейзажей?
Капрал повернулся к Тому, и они завели разговор. Райм начал пролистывать фотографии.
Фото семьи Пуатье — очевидно, на пляже. Симпатичная жена и смеющиеся дети. Потом — они же на барбекю, вместе с десятком других людей.
Фото закатного солнца.
Фото музыкального вечера в школе.
Фото первой страницы отчета об убийстве Роберта Морено.
Пуатье, будто шпион, сфотографировал его на камеру айпада.
Райм бросил взгляд на капрала, но тот не обращал на него внимания, продолжая делиться историей колонии с Томом, а своим обедом — с песиком под столом.
Сначала шло описание последних дней Морено в этом мире, в том виде, в каком его сумел составить капрал.
Морено и его телохранитель Симон Флорес прибыли в Нассау вечером в воскресенье седьмого мая. Понедельник они провели вне отеля, вероятно с кем-то встречаясь, — вряд ли Морено решил поплавать с дельфинами или покататься на водных лыжах. На следующий день начиная с девяти часов у него были еще несколько посетителей. Вскоре после их ухода, около десяти тридцати, появился репортер Эдуардо де ла Руа. Убийство произошло около одиннадцати пятнадцати.
Пуатье опознал и допросил других посетителей Морено — местных бизнесменов из сельскохозяйственных и транспортных компаний. Морено планировал создать с ними совместное предприятие после открытия Багамского филиала его «Движения за полномочия местных». Бизнес был вполне законным, и они много лет являлись уважаемыми членами делового сообщества Нассау.
Никто из свидетелей не сообщал, что Морено находился под наблюдением или что кто-то проявлял к нему необычный интерес — за исключением телефонного звонка перед его прибытием, а также американца с каштановыми волосами.
Затем Райм перешел к описанию самого места преступления. Тут его постигло разочарование. Криминалисты Королевской полиции нашли сорок семь отпечатков пальцев, не принадлежавших убитым, но проанализировали лишь половину из них. Все опознанные отпечатки были оставлены персоналом отеля. В приложенной записке говорилось, что остальные снятые отпечатки пропали.
Никто не прилагал особых усилий, чтобы собрать следы с самих жертв. Обычно, когда речь шла об убийстве, совершенном снайпером, подобная информация о месте, где была убита жертва, оказывалась не слишком полезной, поскольку стрелявший находился далеко. Однако в данном случае снайпер побывал в отеле, пусть и накануне, и, возможно, мог даже проникнуть в «комнату смерти», чтобы оценить перспективу и направление стрельбы. Он вполне мог оставить некие следы, даже будучи в перчатках. Но в номере не собрали практически ничего, за исключением нескольких конфетных оберток и сигаретных окурков из пепельницы возле тела охранника.
Однако последующие страницы галереи, фотографии самой «комнаты смерти», многое объясняли. Морено был застрелен в гостиной апартаментов. Все помещение было усеяно осколками. Морено лежал, раскинувшись на кушетке, запрокинув голову и раскрыв рот; на его рубашке виднелось кровавое пятно с большой черной точкой входного отверстия в центре. Обивка позади него была покрыта темной кровью из обширной выходной раны от снайперской пули.
Другие жертвы лежали навзничь возле кушетки — рослый латинос, обозначенный на фото как Симон Флорес, охранник Морено, и элегантный лысеющий бородач лет пятидесяти, репортер де ла Руа. Оба были усыпаны битым стеклом и в крови, со множеством ран и порезов на теле.
Затем следовала фотография самой пули — на полу, рядом с маленькой карточкой под номером четырнадцать. Пуля застряла в ковре в нескольких футах позади кушетки.
Райм перелистнул страницу, ожидая увидеть новую информацию.
Но следующее фото вновь изображало капрала с его женой, сидевших в шезлонгах.
— Это все, — не глядя в сторону Райма, сказал Пуатье.
— Ничего о вскрытии?
— Его провели, но результаты нам не сообщили.
— А одежда убитых? — спросил Райм.
На этот раз капрал посмотрел на криминалиста:
— В морге.
— Я попросил моего помощника в «Саут-Коув инн» выяснить судьбу камеры де ла Руа, диктофона и всего прочего, что могло при нем быть. Помощник сказал, что все отправили в морг. Мне бы очень хотелось их увидеть.
Пуатье скептически рассмеялся:
— Мне бы тоже хотелось.
— Хотелось бы?
— Да, вы верно поняли, капитан. К тому времени, когда я стал о них расспрашивать, они уже исчезли вместе с другими, более ценными вещами убитых.
Райм успел заметить на фотографии тел, что охранник носил часы «Ролекс», а из его нагрудного кармана торчали солнцезащитные очки «Окли». Возле репортера лежала золотая авторучка.
— Тут при осмотре места преступления стоит поспешить с тем, чтобы взять под охрану найденные улики. Приходится учиться. Помните, я упоминал адвоката?
— Того известного адвоката?
— Да, — кивнул Пуатье. — После того как его убили, но еще до того, как туда добрались наши детективы, половину конторы успели ограбить.
— Однако пуля у вас, — заметил Райм.