Читаем Компаньоны полностью

Петровна. А мне Монику и Розку жалко. Мы на корабле, а они как? А, может, и их возьмём?

Каштанов. Корову в круиз – это будет слишком «респектабельно», Петровна, а козу можно…

Петровна. Ой! Я бы Розку взяла. Она заслужила путёвку. Пусть она по Гаване-то пройдёт… пальмового листочка попробует. Она там шороху наведёт среди местных козочек! Там все козлы кубинские табунами сбегутся! Давай Розку возьмём!

Каштанов. Возьмём!

Петровна. Господи! Неужели и мы по-человечески поживём, Лёша!

Каштанов. Куда мы денемся! Ча-ча-ча!

Петровна. А начинали мы с тобой как хорошо! Ни дома не было, ни хозяйства, а только канал да река!.. Я сама знаешь как по реке иногда тоскую! Это потом уже коровы, кабаны… коровы… Но что нам было делать?!

Каштанов. Теперь мы в круиз поплывём…

Петровна. Лёша… Я не жадная, ты не думай. Мне в последнее время страшно жить стало. Ты в запоях… дочь беспутная… Внучку жалко. Умненькая она. Но видишь: Бог есть, услышал Петровну… и у нас теперь тоже деньги могут появиться… Не врёшь ты?

Каштанов. Появятся.

Петровна. Найдёшь теперь себе молодую!

Каштанов. Чего ты всё про «молодую». Вот когда тебя по– человечески одели… а ещё причешут, когти накрасят… с тобой же не стыдно и в казино зайти, в ресторан…

Петровна. Вот-вот! Ресторан! Казино! Тебе нельзя деньги показывать – ты всё проиграешь!

Каштанов. Я мечту исполнить хочу…

Петровна. Какую мечту?

Каштанов. Что я первым делом сделаю, Лидка, – куплю катер!

Петровна. Опять ты про свой катер! Нам с домом что-то надо делать, а ты всё про катер. Катер! Ну куда нам этот катер?!

Каштанов. Поймёшь ты меня когда-нибудь? Я моряк, мне по земле долго ходить тошно. А катерок я уже нам присмотрел. Пойдём с тобой, Лидка, знакомым маршрутом – по Волге вниз! Сядешь на палубе арбузы астраханские кушать и семечки в воду плевать…

Петровна. Катер! Тогда давай яхту уже купим! Вон у Борьки покойного яхта была. Она же тебе всё покоя не давала, яхта его! И мы купим яхту! Думаешь, я не видела, как они по водохранилищу летают. И мы полетим!

Каштанов. Дай ты Сергею Ивановичу доверенность. Пусть он хлопочет.

Петровна. Лёша, а что ты так доверился ему? Боюсь я таких. Он какой-то… слишком много говорит.

Каштанов. Так на то они и адвокаты. Это дружки твои, прокуроры, всё молчком да втихаря.

Петровна. Сомневаюсь я. Посоветоваться надо.

Каштанов. С кем? С прокурорами?

Петровна. Боюсь.

Каштанов. Боишься? Ну тогда так и будем с тобой доживать в хлеву. Сейчас лозунг: «Кто не рискует – тот не пьёт шампанского».

Петровна. А ты его и не пьёшь, шампанское. Оно же не берёт тебя. Ты разве его пьёшь?

Каштанов. Будут деньги – буду пить только шампанское.

Петровна. Ну ладно.

Каштанов. Пора Сергея Ивановича звать, чего людей держать?

Петровна. Ничего, он на нас работает не бесплатно. Подождёт.

Каштанов. Он мне намекнул, что надо ему аванс, Петровна. Десять тысяч… У тебя в поясе твоём… уже больше, наверно…

Петровна. Ох ты! И как ты всё сосчитал! Я ему дам, а это всё, что у меня есть.

Каштанов. Понимаешь, если ты аванс не дашь, он будет про себя думать: не тот клиент…

Петровна. Мы, когда свои получим – тогда ему и дадим.

Каштанов. Так дела не делают. Адвокат на тебя работал, а мог на кого другого.

Петровна. Он на себя тоже работал.

Каштанов. Сама с ним говори!

Каштанов уходит. Петровна одна. Снимает босоножки и босиком поднимается на вершину холма. Смотрит на своих подопечных. Молчит.

Приближаются Каштанов, Горкий и Лена. Ждут.

Каштанов(зовёт). Петровна!

Горкий. Боже мой! Кто эта женщина?! Кто это?! Невозможно узнать человека!

Петровна. Ой! Да это всё ваш чудак Баллини…

Горкий. Алексей Николаевич, я полагаю, к такому платью вам надо немедленно ехать в автосалон, за машиной для Лидии Петровны. Не знаю, как остальные, а я вижу её в огромном мощном внедорожнике.

Лена. Ну не знаю! Уже житья нет от этих «внедорожников»! Это наша вечная любовь к танкам! Есть прекрасные элитные представительские модели у тех же немцев, у японцев. Лидия Петровна, я за представительский автомобиль.

Петровна. Ну спасибо вам, спасибо…

Горкий. Лидия Петровна, мне сказали, что вы приняли положительное решение.

Петровна. Приняла, приняла. Вы пока езжайте в дом, а я Монику и Розку приведу – их доить пора. И там, дома, мы всё и обсудим.

Горкий. А нам пока нечего обсуждать. Вы должны дать нам доверенность. Леночка всё приготовила. Вы её подписываете, Леночка при вас нотариально заверяет – и на сегодня всё.

Петровна. Да как же это на ходу такие дела?! Это ведь не Розкино молоко продать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги