Читаем Компьютерный вирус полностью

— Конечно, что же еще? Но это значит, что угроза адресована вовсе не нам, — Джупитер помолчал и добавил: — Во всяком случае, хочется так думать.

— А даже если и нам — откуда у нас пять миллионов? У меня сейчас от силы десять долларов наскребется, и я жду не дождусь следующей зарплаты.

Боб вечерами подрабатывал в рок-клубе, но, если не считать контрамарок на дискотеки и рок-концерты, платили там очень средне, и ему постоянно не хватало карманных денег, особенно на каникулах.

— Когда выяснилось, что у Кевина заражены две дискеты, мне стало не по себе, потому что я сразу вспомнил случай, о котором читал несколько лет назад. Один студент университета написал программу-вирус, чтобы доказать чиновникам, что компьютерная сеть их министерства плохо защищена. Однако при внедрении вируса он допустил оплошность, и вирус вырвался за пределы министерской сети. В результате шесть тысяч компьютеров лишились жесткого диска. Весь этот тарарам обошелся министерству в сто миллионов.

— Не слабо, — присвистнул Питер.

— Еще бы, — согласился Джупитер, — поэтому мне бы очень хотелось знать, где уже гуляет вирус с дискет Кевина. У него одна дискета была испорчена полностью. Скорее всего, именно с нее вирус попал к нам. Если это так, то вирус поймали уже все члены нашего компьютерного клуба.

— Вы обменивались дискетами? — спросил Боб.

— Понимаешь, — смущенно признался Джупитер, — в клубе была одна очень интересная игра, которую каждый, конечно, скопировал себе. Кевин сейчас обзванивает всех членов клуба, чтобы предупредить их, а я помчался сюда, чтобы проверить наш компьютер.

— Да, но откуда у Кевина взялся вирус? — спросил Питер.

Тут раздался стук в дверь, и девичий голос крикнул:

— Пит, открой!

— Ой, ой, — Питер вскочил, схватил свои вещи и побежал переодеваться, — это Келли, мне пора.

— Слабак! — вдогонку ему крикнул Джупитер.

Он и Боб уже давно привыкли к тому, что Келли вертит их другом как хочет. Боб открыл дверь и пустил в ход все свое обаяние:

— Проходите, пожалуйста.

С поднятыми над головами ракетками Келли Мэдиген и Элизабет Запата промаршировали в вагончик. На них были тенниски пастельных тонов и короткие белые юбочки. Волосы у обеих были стянуты в пучок на затылке.

— А где же Пит? — Келли огляделась по сторонам.

— Он еще не готов, — объяснил Боб.

— Не может быть! — зеленые глаза Келли сверкнули.

— Он просит его извинить, — заверил ее Боб. — Ему очень хотелось бы всегда быть с тобой, правда, Джупитер?

— А? Да-да! — рассеянно пробурчал Джупитер, перед мысленным взором которого разворачивалась страшная картина: вирус пожирает информацию.

Он был занят тем, что проверял служебный сектор каждой дискеты, пытаясь выявить зараженные.

— Ну-ну, — сказала Келли с некоторым сомнением.

Боб продолжал наседать:

— Ты же знаешь, что Пит — наша палочка-выручалочка в экстренных случаях. Сегодня у нас как раз такой случай — компьютерный вирус.

— О, разве Пит разбирается в компьютерах? — удивилась Келли. — А я-то думала, что он в них профан.

— Привет, Келли.

В комнату вошел Питер в чистой белой футболке. Он пятерней пригладил волосы и улыбнулся:

— Ты меня прощаешь?

— Да, но только в порядке исключения.

— Тогда идем, — сказала Элизабет, направляясь к двери.

Боб последовал за ней.

— Секундочку. — Джупитер наконец оторвался от компьютера. — Вас интересуют наши потери?

Боб остановился в дверях:

— Ну что, совсем плохо?

— Две дискеты полностью стерты, — мрачно объявил Джупитер. — На трех других — частичная потеря информации. Все могло кончиться гораздо хуже.

— Что он имеет в виду? — поинтересовалась Элизабет.

— То, что у нас будет море работы, — пояснил Боб. — Итак, чего же мы лишились, Джупитер?

— Полностью стерта игра из компьютерного клуба и протокол нашего последнего расследования. Кроме того, утрачено несколько разделов инвентарного списка. Игру я могу еще раз переписать, а вот протокол…

— А резервные копии? — спросил Боб с робкой надеждой. — Ты ведь постоянно делал копии с файлов.

— Да, как минимум, раз в неделю. Если я не ошибаюсь, вирус поработал во всех файлах, которыми мы пользовались в последнюю неделю.

Он выдвинул ящик стола, вынул пачку визиток и стал их перебирать.

Боб щелкнул пальцами.

— Черт, теперь все каникулы пойдут прахом!

— Вот еще один человек, которого нужно предупредить, — невозмутимо сказал Джупитер и вытащил из стола смятый листок бумаги. — Нортон Роум, наш программист. На прошлой неделе он читал лекцию о компьютерных играх в нашем клубе и оставил Кевину дискетку с новой игрой. Наверняка компьютер Нортона тоже заражен, а он об этом небось и не подозревает.

— Тогда позвони и осторожно намекни ему, — Боб подвинул телефон поближе. — Звони ему домой, ведь сегодня воскресенье.

Джупитер набрал номер, а пока в трубке раздавались длинные гудки, достал банку с любимым арахисовым кремом, сунул туда палец, намотал на него изрядное количество густой ароматный массы и стал облизывать. Он сидел теперь на новой блицдиете — арахисовый крем и бананы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей