— Конечно, что же еще? Но это значит, что угроза адресована вовсе не нам, — Джупитер помолчал и добавил: — Во всяком случае, хочется так думать.
— А даже если и нам — откуда у нас пять миллионов? У меня сейчас от силы десять долларов наскребется, и я жду не дождусь следующей зарплаты.
Боб вечерами подрабатывал в рок-клубе, но, если не считать контрамарок на дискотеки и рок-концерты, платили там очень средне, и ему постоянно не хватало карманных денег, особенно на каникулах.
— Когда выяснилось, что у Кевина заражены две дискеты, мне стало не по себе, потому что я сразу вспомнил случай, о котором читал несколько лет назад. Один студент университета написал программу-вирус, чтобы доказать чиновникам, что компьютерная сеть их министерства плохо защищена. Однако при внедрении вируса он допустил оплошность, и вирус вырвался за пределы министерской сети. В результате шесть тысяч компьютеров лишились жесткого диска. Весь этот тарарам обошелся министерству в сто миллионов.
— Не слабо, — присвистнул Питер.
— Еще бы, — согласился Джупитер, — поэтому мне бы очень хотелось знать, где уже гуляет вирус с дискет Кевина. У него одна дискета была испорчена полностью. Скорее всего, именно с нее вирус попал к нам. Если это так, то вирус поймали уже все члены нашего компьютерного клуба.
— Вы обменивались дискетами? — спросил Боб.
— Понимаешь, — смущенно признался Джупитер, — в клубе была одна очень интересная игра, которую каждый, конечно, скопировал себе. Кевин сейчас обзванивает всех членов клуба, чтобы предупредить их, а я помчался сюда, чтобы проверить наш компьютер.
— Да, но откуда у Кевина взялся вирус? — спросил Питер.
Тут раздался стук в дверь, и девичий голос крикнул:
— Пит, открой!
— Ой, ой, — Питер вскочил, схватил свои вещи и побежал переодеваться, — это Келли, мне пора.
— Слабак! — вдогонку ему крикнул Джупитер.
Он и Боб уже давно привыкли к тому, что Келли вертит их другом как хочет. Боб открыл дверь и пустил в ход все свое обаяние:
— Проходите, пожалуйста.
С поднятыми над головами ракетками Келли Мэдиген и Элизабет Запата промаршировали в вагончик. На них были тенниски пастельных тонов и короткие белые юбочки. Волосы у обеих были стянуты в пучок на затылке.
— А где же Пит? — Келли огляделась по сторонам.
— Он еще не готов, — объяснил Боб.
— Не может быть! — зеленые глаза Келли сверкнули.
— Он просит его извинить, — заверил ее Боб. — Ему очень хотелось бы всегда быть с тобой, правда, Джупитер?
— А? Да-да! — рассеянно пробурчал Джупитер, перед мысленным взором которого разворачивалась страшная картина: вирус пожирает информацию.
Он был занят тем, что проверял служебный сектор каждой дискеты, пытаясь выявить зараженные.
— Ну-ну, — сказала Келли с некоторым сомнением.
Боб продолжал наседать:
— Ты же знаешь, что Пит — наша палочка-выручалочка в экстренных случаях. Сегодня у нас как раз такой случай — компьютерный вирус.
— О, разве Пит разбирается в компьютерах? — удивилась Келли. — А я-то думала, что он в них профан.
— Привет, Келли.
В комнату вошел Питер в чистой белой футболке. Он пятерней пригладил волосы и улыбнулся:
— Ты меня прощаешь?
— Да, но только в порядке исключения.
— Тогда идем, — сказала Элизабет, направляясь к двери.
Боб последовал за ней.
— Секундочку. — Джупитер наконец оторвался от компьютера. — Вас интересуют наши потери?
Боб остановился в дверях:
— Ну что, совсем плохо?
— Две дискеты полностью стерты, — мрачно объявил Джупитер. — На трех других — частичная потеря информации. Все могло кончиться гораздо хуже.
— Что он имеет в виду? — поинтересовалась Элизабет.
— То, что у нас будет море работы, — пояснил Боб. — Итак, чего же мы лишились, Джупитер?
— Полностью стерта игра из компьютерного клуба и протокол нашего последнего расследования. Кроме того, утрачено несколько разделов инвентарного списка. Игру я могу еще раз переписать, а вот протокол…
— А резервные копии? — спросил Боб с робкой надеждой. — Ты ведь постоянно делал копии с файлов.
— Да, как минимум, раз в неделю. Если я не ошибаюсь, вирус поработал во всех файлах, которыми мы пользовались в последнюю неделю.
Он выдвинул ящик стола, вынул пачку визиток и стал их перебирать.
Боб щелкнул пальцами.
— Черт, теперь все каникулы пойдут прахом!
— Вот еще один человек, которого нужно предупредить, — невозмутимо сказал Джупитер и вытащил из стола смятый листок бумаги. — Нортон Роум, наш программист. На прошлой неделе он читал лекцию о компьютерных играх в нашем клубе и оставил Кевину дискетку с новой игрой. Наверняка компьютер Нортона тоже заражен, а он об этом небось и не подозревает.
— Тогда позвони и осторожно намекни ему, — Боб подвинул телефон поближе. — Звони ему домой, ведь сегодня воскресенье.
Джупитер набрал номер, а пока в трубке раздавались длинные гудки, достал банку с любимым арахисовым кремом, сунул туда палец, намотал на него изрядное количество густой ароматный массы и стал облизывать. Он сидел теперь на новой блицдиете — арахисовый крем и бананы.