Читаем Kompromat полностью

Popov nodded. ‘Wasn’t there a bad moment when that wild woman – what was her name?– managed to get the UK Supreme Court to rule that if the Brexit campaign had been about “taking back sovereignty” then at the very least the UK government should consult Parliament before making the formal application to Leave?’

Yuri Yasonov laughed. ‘Tina Moller – what a brilliant woman! She had the Supreme Court eating out of her hand. Mrs Killick caved in and agreed to a parliamentary vote. What else could she do once the Supreme Court had ruled? Luckily, the British Parliament is a bit like our Duma. They’ll do what they’re told if you slap them around a bit. They call it the “whipping system”.’

‘In the good old days we had the knout,’ Popov mused. ‘So two years from now Britain’s out of the EU?’

‘Exactly,’ Yuri Yasonov replied. ‘March 29th, 2019 is Brexit Day. Article 50 has been triggered. It’s a non-recallable missile.’

‘What about the rest of Europe? How are we doing?’ Popov asked.

‘The Dutch result was a bit disappointing. Our man, Geert Donkers, did well, but not well enough. We have high hopes in France, though. Martine Le Grand is bound to make it through to the run-off in the presidential election. Too early to say what’s going to happen in Germany. That’s the big one of course, from our point of view.’

Popov turned to Galina Aslanova, Head of the FSB’s Special Operations Unit.

‘What about the US, Galina? Why isn’t President Craig playing the game?’ he asked. ‘I thought we had a clear understanding with Craig. Lay off Assad. That’s what we told him. And what does he do? He fires off sixty Tomahawk missiles. Why did we push so hard to get Craig elected, if he’s going to kick us in the teeth at the first opportunity? It’s a pity, isn’t it, that the Golden Shower tape turned out to be fake? We could have used that now, couldn’t we?’

Of course, Galina Aslanova knew that President Popov was joking. By now she had learned to read the telltale signs: the slight twitch in the left eyebrow, the faintest hint of a smile in the upper lip. But his remark about the Golden Shower tape set her thinking nonetheless.

Back in her office in the FSB’s Lubyanka building, she summoned Lyudmila Markova.

‘There’s something fishy, Lyudmila,’ she began. ‘When you and your team were beating up on Fyodor Stephanov that day in St Petersburg, looking for the Golden Shower video, why didn’t Stephanov cry foul? Why didn’t he say he was an old mucker of Popov’s, going way back?’

‘Maybe he didn’t want the president to know he had been freelancing?’ Lyudmila Markova replied. ‘As a matter of fact, Popov still doesn’t know that Stephanov was freelancing, does he? Of course, the FSB has been happy to claim the credit, happy to see Stephanov given the Golden Shower Award and elevated to the rank of full colonel. It reflects well on all of us, but still I think there’s something that doesn’t smell right.’

‘I’m not sure I understand.’ Lyudmila Markova Sokolovna was quite adept at the heavy stuff, but she sometimes found it difficult to follow her more intellectual colleagues when they started talking about zero-sum games and so forth.

Galina Aslanova opened her desk drawer and brought out the Ronald C. Craig wig which Fyodor Stephanov had been wearing at the election night party in the Popov’s presidential dacha.

‘If Stephanov was freelancing, where did he get this?’ she asked. ‘I don’t think he could have got it in Russia. I’ve had it examined by wig-makers here in Moscow. This is a very high-quality hairpiece. It’s made out of real human hair, expertly crafted and totally realistic, as we saw when Stephanov was wearing it that night at the dacha. Here, watch this.’

She flipped open the lid of her laptop and pressed a button. ‘This is Craig talking at a black-tie dinner the evening before his inauguration in January, just a few weeks ago!’

On the screen before them they saw the unmistakable figure of the soon-to-be-inaugurated President of the United States. He was standing on the stage in evening dress, microphone in hand, radiating confidence.

Some of you have been wondering about my hair,’ Craig told the crowd. ‘Well, just take a look. If it rains tomorrow, my hair won’t turn a hair, if you follow me. It’s all my own!

As the clip came to an end, Galina passed the hairpiece to Lyudmila.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теплоход «Иосиф Бродский»
Теплоход «Иосиф Бродский»

Новый ромам Александра Проханова — своего рода продолжение скандального «Политолога». Главные действующие лица — российская элита, легко узнаваемая за ироничными псевдонимами.На теплоходе «Иосиф Бродский» избранное общество отмечает свадьбу угольного магната Франца Малютки и светской львицы Луизы Кипчак. Во всех каютах телеканал, специализирующийся на реалити-шоу интимной жизни людей, установил видеокамеры. Канун президентских выборов. Действующий Президент отказывается идти «на третий срок», и его ближайший помощник готовит переворот…Теплоход «Иосиф Бродский» — это зловещий корабль, на котором российская знать, захватившая власть в великой стране и мнящая себя элитой, совершает путешествие по Волге. Веселятся, танцуют на палубе теплохода упыри, колдуньи и ведьмы, неутомимые в развратных утехах; восседают миллиардеры, сколотившие свои неправедные состояния на слезах народа. Весь этот страшный зверинец, верящий в свое бессмертие, плывет мимо городов, монастырей и селений, не ведая, что река русского времени готовит им погибель. Подобную той, что постигла всех их предшественников — исчадий русского ада, которые нет-нет да и появляются в русской жизни, чтобы потом их низвергла во тьму чудодейственная сила русской истории. Провокативный, на грани скандала сюжет с непредсказуемыми поворотами, яркая метафоричность, присущая манере Проханова-романиста, изощренный сарказм автора изумят, а возможно, и шокируют читателя.Центрполиграф

Александр Андреевич Проханов

Сатира
Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира
Челленджер
Челленджер

Илья – герой нашего времени. Он хорошо образован, занимается любимым делом, имеет неплохой заработок, понимающих друзей, но при этом безмерно одинок. Он пытается разобраться в себе, в своих отношениях с женщинами, друзьями и неугомонным начальником…Действие романа происходит в американском штате Калифорния. Илья работает в биомедицинском стартапе в Силиконовой долине. Он воспринимает окружающий мир с сарказмом, рассуждает о смыслах жизни, пытается нащупать свой путь далеко не всегда принятыми в обществе средствами.Роман «Челленджер» – о поколении хайтека; тех, кто родился до того, как появилась их профессия. Высокие технологии преображают не только окружающий мир, но и своих создателей – поколение Челленджер, детство которого началось со взлёта и гибели космического корабля, и которому слишком знакома внутренняя пустота, сравнимая лишь с Бездной Челленджера – самой низкой точкой поверхности Земли, расположенной в Марианской впадине.Содержит ненормативную лексику.

Ян Росс

Сатира