Читаем Конечно, это не любовь (СИ) полностью

— Да, но никак не могу разбудить летчиков!

— Не страшно, — солгал Шерлок, — расскажи мне, что ты видишь?

— Большое колесо.

— Отлично! Сейчас мы с тобой вместе будем вести самолет, ты и я.

— Правда? — на смену слезам, похоже, пришла улыбка.

— Да, это совсем несложно, — заверил ее Шерлок. — Надо только связаться с кем-нибудь на земле. Видишь что-нибудь, похожее на рацию?

— Нет!

Девочка снова запаниковала.

— Не страшно! Продолжай искать. У нас с тобой полно времени.

Она вскрикнула.

— В чем дело?

— Весь самолет трясется! — девочка заплакала. Шерлок попытался ее успокоить, хотя понимал, что делает это напрасно.

— Огни приближаются! — у самолета заканчивалось топливо. Уже было поздно что-то предпринимать.

— Это хорошо, ты уже почти дома, — пробормотал Шерлок, но канал связи снова сменился. Голос Джона сообщил:

— Я в колодце.

— Откуда…

В Шеринфорде не должно было быть колодца. И комнаты с фотографиями Шерлока. И мисочки Рыжей бороды. И сквозняка.

Он подошел к стене и резко толкнул ее — картонный блок поддался и упал, открывая вид на сгоревший, покореженный, но все еще узнаваемый Мастгрейв. Родной дом.

В наушнике засмеялась Эвр:

— Мы с Джимом были как огонь и вода. Это напомнило мне о Мастгрейве.

— Что с самолетом? — рявкнул Шерлок.

— О, милый Джим не хотел оставаться в живых — он понимал, сколько проблем можно доставить, когда ты мертв, — она опять засмеялась, но Шерлок ее прервал:

— Это неинтересно. Что с самолетом?

Не дожидаясь ответа, он вышел из картонной коробки и вдохнул вечерний воздух.

На территории Мастгрейва было много всего занятного. Кладбище с фальшивыми надгробиями — шутка выжившего из ума Дилана Холмса, любившего говорить всем, будто Мастгрейв — древний фамильный замок. Светлый лиственный лес — творение ботаника-самоучки Ларса Холмса, еще одного психа с фамильного древа. Картинная галерея с портретами, которые все время как будто наблюдают за гостями — после пожара от них ничего не осталось, но, кажется, даже родители по ним не скучали. Винный погреб со вторым дном. Обсерватория. Но колодец? Наверняка он где-то был, но Шерлок не помнил его. В классической средневековой постройке колодец должен был располагаться недалеко от дома, скорее всего справа, возле хозяйственных помещений, но Мастгрейв был домом-загадкой, семейной шуткой. В то время, когда он был построен, колодец уже не был нужен — в доме сразу сделали водопровод.

— Ты знал, что Джим отомстит, — продолжила Эвр, — и его месть — это я.

— Эвр, дай мне поговорить с девочкой в самолете, а потом я сыграю в любую твою игру, — он толкнул чудом сохранившуюся дверь и вошел в дом через черный ход.

— Сначала найди Рыжую бороду!

Под лестницей вспыхнул экран, Эвр взглянула на Шерлока и с удовольствием сообщила:

— Я пускаю воду. Ты же не хочешь, чтобы я утопила еще одного твоего питомца? Ну же, Шерлок, пора разгадать мой ритуал. Твое первое дело, помнишь? И последняя проблема.

В наушнике раздался судорожный вопль Джона: «Шерлок!».

Следом раздался плеск — потекла вода.

— Джон! — Шерлок чувствовал, как сквозь пальцы утекают решающие секунды. Нужно было найти колодец.

— Я где-то был потерян, иди меня искать, — запела Эвр, и он вспомнил слова — все до одного, все четыре куплета. — Ты яму раскопай, где старый дуб растет. Восточный ветер дует, и ты мне помоги.

— Самолет падает! — закричала девочка. — Помогите, мы все умрем!

Шерлок заметался на одном месте — его блестящий ум оказался не таким уж блестящим. Он не справлялся с загадкой, ни с одной из них. Он не мог спасти ни Джона, ни девочку. Лицо Эвр на экране исчезло, сменившись изображением потоков темной воды. Водопад, сметающий все и поглощающий все в своей пучине. Водопад, в который Шерлок прыгнул во время одного из наркотических видений.

— Вода все прибывает!

— Мы падаем!

А Эвр продолжала петь свою песенку.

Нужно было сосредоточиться и найти ответ. Песня — ключ, загадка, ответ на вопрос: «Как спасти Рыжую бороду?». Эвр тогда все пела эту песенку. Шерлок пошел ее строчка за строчкой, но ничего не нашел. Ему было семь. Возможно, в тридцать семь он сумеет с ней справится.

— Шерлок, что мне делать? — в панике закричал Джон.

— Постарайся не тонуть! — велел Шерлок и попытался отключить все звуки, но песенка не давала — из глубины сознания, из самых страшных кошмаров она поднималась и сводила его с ума. «Шестнадцать на шесть — в темноту вглядись, мои шаги — пять на семь».

— Мне недолго осталось!

— Я найду тебя! — пообещал он, опасаясь, что это обещание придется нарушить. — Эвр! Я изучил всю песню, прошел строчка за строчкой. Но ничего не нашел. Я выкопал яму под старым дубом. Шестнадцать на шесть дюймов, футов, метров — но ничего не нашел. И никого.

— Это была умная, хорошая загадка. Почему ты не справился с ней, Шерлок? — крики Джона и девочки смолкли, на экране снова возникло лицо Эвр. — Все дело в эмоциональном контексте. Но не переживай. Сейчас он придет…

— Шерлок? — тихо произнес Джон. — Ты должен знать кое-что. Кости, которые я нашел…

— Да, кости моего пса, я знаю…

— Нет, Шерлок, не пса. Майкрофт солгал нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы