Читаем Конец Академии Аристократов полностью

— К сожалению, вынуждена отказать, — выдала Тесс, приседая в лёгком книксене, отметив про себя, что пребывание в среде аристократов даром не проходит. — Я уже дала согласие Питеру.

Возможно, старшекурсник и попытался бы это решение оспорить, но в аудиторию вошёл профессор Вест и сказал несостоявшемуся кавалеру:

— Не морочь голову нашей ведьме своими ухаживаниями. Деточка должна учиться. У нас с коллегой большие планы на её талант. Иди, пока боевик прогул не поставил.

Староста-старшекурсник вышел со словами, что этот бал не последний. Профессор Вест приступил к чтению лекции, он, впрочем, как и другие преподаватели в этот день, не обращал внимания на перешептывания студентов и их обмен записками. Но прощалось подобное поведение лишь первокурсникам.

На занятие по Магической этике тринадцатая группа пришла, готовая сразу отправляться в Главный зал для произнесения клятвы. Ведь времени на приведение себя в порядок не оставалось. Тесс благоразумно оставила питомцев дома, взяв клятвенное обещание Стивена Крона и его вещи не трогать. Не то, чтобы она жалела надменного лорда, просто чувство справедливости намекало: недруг положенную порцию возмездия получил.

Профессор по этике излагал материал чётко и понятно. И не его вина, что записывались данные механически, а мысли студентов были далеко от аудитории. Единственное, что вынесла из этого занятия Тесс, магическая этика вещь замечательная, вот только существующая в другой реальности. Ну, и в учебниках по этому предмету. Ведь, если ей верить, все маги — и ведьмы тоже! — белые пушистые зайки, безукоризненно вежливые друг с другом, и, ни в коем случае не обсуждающие коллег за их спиной.

Подобные мысли посетили не только Тесс, после того, как профессор вышел, Матильда задумчиво спросила:

— Интересно, он сам-то верит в то, что говорит?

— Скорее всего, да, — ответил Мак. — Похоже, идеалист.

— Трудно будет зачёт сдавать, — хмыкнул Кирк, ероша короткие волосы.

Нельма охнула, достала расчёску и привела своего тролля в порядок. После чего группа отправилась в Главный зал.

В самом центре просторного помещения стояли три невысоких столба с зачарованными сферами на них. Сферы напомнили Тесс её Всевидящий шар. Все студенты и преподаватели академии были уже в сборе. Две группы первого курса стояли вокруг столбов. Тесс, быстро сориентировалась и повела свою группу к свободному.

Ректор произнёс короткую речь и зачитал приказ, после чего велел студентам-новичкам поместить ладони правых рук на сферах. В зале послышались перешептывания и смешки. Из-за наряда Тесс, её группа казалась не приносящей торжественную клятву, а совершающий ведьминский ритуал.

Секретарь Лейс читал слова клятвы, а студенты повторяли за ним. Клятва оказалась стандартной: студенты обещали усердно получать знания, хранить честь академии и всё в таком духе.

Сферы под ладонями окрасились в яркие цвета, а на запястьях студентов появились небольшие татуировки в виде белоголового орлана — символа Академии Аристократов.

— Поздравляю. Наша академия принимает в своё гнездо новых птенцов, чтобы выпустить гордых смелых птиц! — произнёс ректор.

— Апч-хи! — неожиданно громко чихнула Тесс, сводя этим чиханием на нет всю торжественность и пафос момента.

Если бы простым взглядом можно было убить, то от маленькой ведьмы осталась бы маленькая горстка пепла. Настолько выразительно посмотрел на неё лорд Джодок. Профессор Белениус Вест тут же кинулся спасать любимую ученицу.

— Апч-хи, — довольно натурально чихнул старый учёный и добавил: — Как пыльно в этом зале, нужно попросить кастеляна проверить очищающие артефакты.

— Прошу пройти в Зал для торжеств, где уже собрались гости, — произнёс ректор, вернувший самообладание.

Он первым проследовал в появившуюся прямо посредине стены дверь. Широко распахнутые створки открыли вход во второй зал, откуда донеслась красивая музыка. Среди ожидающих гостей обнаружилось несколько высокопоставленных родителей первокурсников, какие-то чиновники из Советов Королевского и Учёного, и представители прессы: лорд Дитер Стоун и его напарник с магаппаратом.

Зал для торжеств оказался подобен обычным бальным залам, те же колоны, поддерживающие куполообразный потолок, море цветов, по краям столики с закусками, соком, лёгкими винами.

— У папеньки зал побогаче будет, — шепнула на ухо подруге Матильда.

Тесс кивнула, соглашаясь. Действительно, у бургомистра Дремурта, чьей дочерью и являлась Матильда, и само помещение выглядело больше, было лучше украшено, а столы и вовсе ломились от всевозможных яств. Покушать в семье бургомистра любила не только дочь.

Все прогуливались по залу, словно чего-то ожидая. Дитер Стоун, пользуясь заминкой, подошёл к Тесс и, поцеловав ведьме обе ручки, выложил новости. Услышав о том, что ей разрешили снимать порчу и проклятья по выходным, используя час после обеда, Тесс удивилась покладистости ректора, и обрадовалась. Её сила порой требовала выхода.

— Завтра после сеанса помощи страждущим я приглашаю тебя и твоих подруг в кондитерскую лавку. Выполняю обещанное, — произнёс Дитер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма в деле

Похожие книги