Читаем Конец Академии Аристократов полностью

Для верности Стивен даже показал рукой на балконы, находящиеся в другом конце зала. Ведьма с трудом сдержала вздох облегчения, но тут появился Питер с небольшим подносом в руках. Тесс замерла, боясь, что друг невольно выдаст её, ведь принц ещё не успел отойти. Вновь выручил Стивен.

— И что ты так долго? — с претензией спросил он Питера, выхватывая у того поднос.

Питер собрался возмутиться, но тут его взгляд упал на Тесс. Ведьма вновь приложила палец к губам. Герцог тоже соображал быстро и ответил на вопрос Стивена, словно так и было задумано:

— Только на столах около её Величества кое-что осталось.

Принц Артур отправился в сторону балконов, а Питер и Стивен смотрели ему вслед, жуя пирожные и запивая соком. Вскоре Стивен повернулся к Тесс и сказал:

— Можешь выходить. Его Высочество отловила невеста. Судя по её лицу, не отпустит до конца бала.

Этой фразой недруг выдал, что тоже внимательно наблюдал за принцем, его невестой и Тесс.

Тесс выбралась из укрытия, отобрала у Питера остаток пирожного, сунула в рот, прожевала и только после этого сказала Стивену:

— Спасибо, не ожидала.

— Это ничего не значит, — надменно ответил Стивен Крон. Кивнул Питеру, швырнул поднос на ближайший столик и отошёл от окна.

— Хорошо, что я приказала фамильярам его вещи не трогать, — задумчиво произнесла Тесс. — Вот сразу и благодарность прилетела за доброе дело.

— Смотри, Вальтер с Линдой с королевой беседуют, — сказал Питер.

Тесс тут же развернулась в сторону кресел и даже на цыпочки привстала.

— О, её Величество на Линду приветливо смотрит, кажется, она не против, что Вальтер с ней встречается.

— То, что встречается, не против… — произнёс Питер.

Он не договорил, но было понятно и так: одно дело встречаться, и совсем другое, к примеру, помолвка. Тесс и Питер переглянулись. Конечно, хотелось бы верить в чудо, особенно в отношении друзей.

Её Величество и впрямь поговорила с Линдой очень приветливо, ей нравилось, как влияет эта девушка на младшего сына. Королева заметила это ещё во дворце, где о каждом шаге сыновей и племянника ей докладывали верные слуги.

После Вальтера с Линдой к королеве подошли профессора Вест, Дейт и Фелан, и принялись очень эмоционально о чём-то рассказывать. Ректора академии царапнуло неприятное предчувствие, но воспитание не позволило вмешаться в беседу или хотя бы просто подойти подслушать. Но тут лорд Джодок заметил прогуливающегося под руку с невестой принца Артура, и забыл о предчувствиях. Напротив, он облегчённо вздохнул.

Ректор тоже внимательно наблюдал за устроенным троицей представлением, опасаясь скандала. Но Боги, похоже, смиловались, не допустили. Для укрепления успеха ректор объявил бал закрытым сразу же после того, как удалилась королева.

Поскольку бал закончился примерно за час до отбоя, студенты вдоволь погуляли по территории академии. То тут, то там раздавались громкие голоса и взрывы смеха. Непосредственное поведение тринадцатой группы, с живыми и искренними эмоциями, потихоньку распространялось на всю академию.

В гостиной Тесс поджидал сюрприз — корзина роз кремового цвета.

— Посыльный принёс, от принца, — доложил кот.

— Читать чужие записки нехорошо, — назидательно сказала Матильда.

— Ф-р-р, — фыркнул кот, а Шпион пояснил:

— Так то чужие, а это для хозяйки!

— И вот когда он успел? — воскликнула Тесс раздражённо, швыряя записку на столик.

— Скорее всего, ещё до бала передал, — предположила Нельма.

Матильда же подхватила послание и вслух прочла:

— Моей любимой ведьме! — и добавила от себя: — Сомнительный комплимент, извини, подруга.

— Мя-а-а-а-у! — завопил возмущённо кот. — Мне замечания делает, а сама!

— Кстати, вы вещи Стивена Крона сегодня не портили? — спросила Тесс.

— Его — нет, — хором ответили фамильяры.

Слишком быстрый ответ Тесс не насторожил, в отличие от переглянувшихся подруг.

— Завтра узнаем, что эта парочка натворила, — шепнула Матильда Линде и Нельме, пока Тесс рассказывала о неожиданной помощи недруга.

— На две недели он неприкосновенность заслужил, — признал кот.

Уснули все студенты быстро и крепко. Не зря по указанию ректора в сок повара добавили лёгкое успокоительное, разумеется, совершенно безопасное для здоровья. Лорд Джодок иногда принимал подобные меры во время праздников. Даже лордов и леди в такие дни тянуло на подвиги, что будет, если их возглавит кучка простолюдинок и безбашенный тролль, ректор узнавать не хотел.

Утром женская команда отправилась на тренировку. Занимались с подъёмом, наверное, из-за того, что хорошо выспались накануне. Мужская часть тринадцатой группы пополнилась и другими зрителями. Понаблюдать за девушками пришли и другие молодые люди. К своему великому удивлению Тесс обнаружила среди них Стивена Крона, сидевшего с непроницаемым лицом.

— Этот-то что здесь забыл? — спросила Матильда, когда отдышалась после пройденной дистанции.

Тесс лишь плечами пожала, но вскоре участницам стало не до зрителей, лорд Фелан решил ещё немного увеличить нагрузки.

Перед обедом к Тесс подошли бывшие соседи Питера по домику.

— Твой кот пометил нам всю обувь, еле отчистили! — возмущённо воскликнул один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма в деле

Похожие книги