Читаем Конец Академии Аристократов полностью

Тринадцатая группа горячо заверила профессора, что поверит ему на слово и занятия продолжились.

Вечером все студенты академии ложились спать в прекрасном настроении, как обычно и бывает во всех учебных заведениях перед днём получения стипендии.


Глава тридцать первая. Деньги — зло?

Прекрасное настроение не покинуло студентов академии и утром. Многие не по разу заглядывали в свитки с графиком выдачи стипендии, словно этим приближали нужный час.

Обычно кастелян составлениями графиков не заморачивался. Вид стоящих в очереди за деньгами аристократов вампир считал зрелищем редким и занятным. Но в этом году он решил ввести новые правила.

— Ради своих любимчиков старается, — процедил Стивен Крон, проходя мимо тринадцатой группы. И оказался прав, ведь именно эти студенты в графике стояли на почётном первом месте.

В Центральную башню Тесс и её друзья отправились сразу после первой лекции. Кастелян сидел за столом просторного кабинета, за его спиной наблюдался шкаф с множеством ящиков. На каждом красовались номера групп.

— С лекции по Магической этике пришли? — поинтересовался кастелян после того как встал, приветствуя вошедших.

— О, фрет Джакомо, вы даже наше расписание наизусть помните? — спросила Матильда с ноткой язвительности в голосе.

— Отнюдь, — ответил кастелян, усаживаясь обратно и доставая артефакт в виде небольшой арки на круглой подставке. — Просто не так часто молодые люди пропускают девушек вперёд со словами: прошу, достопочтимая магесса.

Кирк, эту фразу произнесший, довольно засмеялся. Не одному ему, получается, подобное обращение показалось смешным.

Арка оказалась нужна для подтверждения положенной суммы. Студенты проводили рукой с татуировкой герба академии под ней, и на одном из столбов высвечивалась сумма. Кастелян делал пометку в журнале и выдавал приятно звякающий мешочек-кошель.

— Неплохо, неплохо, — заметил кот, внимательно наблюдающий за процессом. — Ну, хозяйке, понятно, доплата за фамильяров, а Линде?

— Аванс за работу в артефакторской мастерской, — пояснил кастелян.

Линда и Вальтер переглянулись. Они уже два раза ходили на свою подработку, но профессор об оплате больше речь не вёл.

Стипендии Мака и Питера оказались в два раза меньше. Мак хмыкнул, подкидывая в руке кошель.

— А что вы хотели, у нас-то королевская, — вновь отпустил комментарий кот.

В немного лучшем положении оказался Вальтер. Младший принц выглядел даже радостным — приятно в первый раз получать деньги, заработанные своими руками.

А вот Кирк, еле уместивший ручищу в проём арки, ошарашено уставился на высветившиеся нули.

— Как подданный другого королевства, студент Тайгет, вы будете получать стипендию из средств, выделенных вашей семьёй. Оплата за обучение поступила, а вот остальная часть задерживается. Насколько я знаю, была оговорена сумма равная королевской стипендии. Как только деньги поступят, я вам их выдам, — пообещал кастелян.

— Это что, получается, я свою любимую девушку даже пирожным угостить не смогу? — кисло протянул Кирк.

— Не переживай, как говорится: деньги — зло, — выдал пафосно кот и переключился на Тесс: — Хозяйка, ты почему нашу стипендию в карман сунула, быстренько переложи в сумку.

— Хорошо, — согласилась Тесс, выполняя просьбу-приказ фамильяра. Но ведь именно он сам себя назначил главным по их финансам.

— А ты, сумка, проследи, чтобы хозяйка на ерунду денег не тратила, — не мог угомониться кот.

— Жаль, а я хотела вам со Шпионом игрушек подкупить, — произнесла Тесс, подмигивая Матильде.

— Игрушки — обоснованная трата, — важно заявил кот.

Шпион лишь кивал, в знак согласия. Денежные вопросы, как успел пояснить ему старший товарищ, слишком серьёзны, чтобы их рифмовать.

Нельма, зардевшаяся от того, что её при всех назвали любимой девушкой, взяла Кирка под руку и шутливо сказала:

— Пока на мою стипендию гуляем, а там, глядишь, и твоя подоспеет.

Кастелян с удовольствием наблюдавший за общением студентов и фамильяра, сообщил:

— Мне иногда с кафедр приносят заявки на подработки. Если будут подходящие, возьмётесь?

Кирк и Питер согласились. Максимус промолчал. Зато вмешалась Матильда:

— И для девушек бывают подработки?

— Тебе зачем? — в один голос спросили Тесс и её фамильяры.

— Ну, буду больше двигаться, может, похудею, — тихо ответила Матильда.

Но «тихо» — понятие относительное, особенно, если в помещении находится вампир.

— Да упаси вас Боги, портить такую фигурку, — ужаснулся кастелян. За что удостоился двух злых взглядов: от Матильды и Мака.

После того, как вышли из башни, Матильда шепнула Тесс:

— Нет, ты видела, этот вампирюга надо мной издевается!

— А мне показалось, он серьёзно, — ответила подруга, в мыслях которой промелькнула невероятная догадка, которую Тесс откинула, с мысленным: «Да ну, не может быть»,

Весь день юная ведьма училась, радовалась первой стипендии, и ей ни разу не икнулось, хотя в одном из богатейших особняков Магбурга её имя произносилось не раз и не два.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма в деле

Похожие книги