Читаем Конец банды Спейда полностью

Боссом синдиката номинально считался Том Коррис. Под его началом состояло двадцать головорезов, контролировавших игорные автоматы и выжимавших из состоятельных граждан деньги за «покровительство». Отказ платить вымогателям грозил потерей состояния. Однако было Известно, что Коррис только подставное лицо, за которым скрывается истинный шеф гангстерского синдиката. Он-то и был настоящим хозяином Беновилля. Никто не знал, кто он такой, где живет и как выглядит. Было известно только его имя: Гарри Спейд.

Полиция и власти были куплены Спейдом на корню и работали на него. У него не было ни конкурентов, ни серьезных противников. Однажды Сэм Тренч хотел было выступить со статьей о положении в Беновилле, но весь тираж газеты пошел под нож.

Начав работать в «Клерионе», Клер тоже попыталась было выступить с серией статей, разоблачающих игорный бизнес и его хозяев, но Сэм Тренч отговорил ее от этой затеи. Накануне, в телефонном разговоре с редактором, Том Коррис высказался достаточно определенно:

– Не суйте нос в наши дела, и мы вас не тронем. Но если в вашей паршивой газетенке появится хотя бы одна строчка, которая придется нам не по нраву, то от вашей редакции останутся одни головешки.

Тренч был вынужден пообещать, что оставит синдикат в покое. Но в Беновилле (в отличие от Фервью) случалось много интересного. Нередко Клер и ее коллега Барнс привозили оттуда сенсационные материалы. Сэм внимательно прочитывал их и со вздохом сожаления отправлял в корзину для мусора.

– Вы что, хотите увидеть редакцию в пламени пожара? – спрашивал он.

Однако случилось так, что правда о беновилльской шайке оказалась в руках репортеров «Клериона». Больше того, им пришлось сыграть в этой истории главную роль. Когда все это начиналось, никому и в голову не могло прийти, насколько опасным окажется дело и какое количество трупов повлечет за собой расследование, прежде чем наступит разрядка.

Если бы не Лорелли, то Гарри Дюк никогда бы не сунул нос в аферы Белмана, владельца ночного клуба «Монте-Карло». В свою очередь, если бы не Дюк, никто так и не узнал бы об убийстве Тимсена, и если бы не одна случайная фраза, то Гарри Спейд еще долго властвовал бы в Беновилле.

Один факт за другим, и могущественная гангстерская организация, в течение нескольких лет властвовавшая в Беновилле, развалилась в три дня…

Итак, три дня!

Начинался первый день.

<p>Глава 2</p></span><span>

В этот день, войдя в свой кабинет. Клер неожиданно застала там своего коллегу Барнса и еще какого-то тощего субъекта. Мужчины развлекались игрой в кости.

Клер только что вернулась из муниципалитета, где пыталась получить сведения о сносе трущоб Пиндерс-энда.

– Хэлло, Клер! – приветствовал ее Барнс. – Прости, что мы здесь расселись, но никто не ожидал, что ты так быстро вернешься.

– Убирайся отсюда, Ол, и не забудь прихватить своего друга, – ответила Клер. – Мне нужно поработать.

– Ты не знакома с мистером Тимсеном? – поспешно просил Барнс. – Тимми, это мисс Рассел… Та самая мисс Рассел!

– Рад познакомиться, мисс Рассел. – Тимсен с почтительным восхищением взглянул на Клер. – Я ваш горячий поклонник.

– Оказывается, ты умеешь читать, старый мошенник! – рассмеялся Барнс. – Не слушай его комплиментов Клер. У него жена и двое ребятишек.

– Ничего подобного!

– Разве я что-нибудь перепутал? – Ол подмигнул Клер. – Ну, значит, две жены и ребенок.

– Ол шутник, – Тимсен смущенно улыбнулся. – Надеюсь, вы не верите ему, мисс Рассел?

– Не верю. Ни тому, что он говорит, ни тому, что он пишет. А теперь, не будете ли вы так любезны, что покинете мой кабинет?

– Конечно, – Тимсен поспешно встал. – Я не знал, что это ваш кабинет. Прошу прощения.

– Не спеши, Клер, – вмешался Барнс. – Ты даже не подозреваешь, какая важная шишка наш Тимми. Он крупный торговец недвижимостью. Кто знает, может быть, вскоре он станет хозяином всего Фервью.

– Ну, не знаю… – Тимсен смущенно почесал нос. – Земельные участки, по-моему, всегда в цене. Я надеюсь заключить выгодную сделку в Фервью.

– Тимми настоящий коршун в делах, – Барнс снова подмигнул Клер. – Выбирает удобный момент, нападает и улетает с самой лучшей добычей в клюве.

Клер посмотрела на незнакомца с удивлением, смешанным с легким презрением.

– Что ж, вы найдете здесь много свободной земли. Но вряд ли эта сделка принесет вам прибыль.

– Барнс несколько перестарался, рисуя мой портрет. – Тимсен скорчил гримасу. – Я совсем не такой безжалостный коршун, каким он меня изобразил. Я просто обычный делец. – Тимсен внимательно смотрел на Клер. – А вы действительно считаете, что у Фервью нет будущего?

– Да. Как и у большинства небольших городков на Среднем Западе. Песенка Фервью спета. Так что вы рискуете потерять здесь свой капитал.

– У меня несколько иная точка зрения, мисс Рассел. Иногда такие уже почти мертвые города вдруг оживают. И тогда те парни, которые вовремя вложили в них деньги, становятся богачами.

– Ладно, пока можете играть здесь. – Клер внимательно смотрела на Тимсена. – Мне все равно нужно поговорить с Сэмом. Ол, желаю тебе выиграть кучу денег у мистера Тимсена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив
Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

А. Командор , Джордж Хармон Кокс , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , Дэшил Хэммет , Лесли Т. Уайт , Ник К. Демин , Пол Кейн , Фредерик Неваль

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы