Читаем Конец банды Спейда полностью

Она вышла из кабинета, и оба мужчины смотрели ей вслед.

– Что за манера выставлять меня дурачком, – обиженно сказал Тимсен.

– Успокойся, это она умеет делать лучше меня, – усмехнулся Барнс. – У нас есть еще немного времени. Поехали… – И он бросил кости на стол.

Клер вошла в кабинет главного редактора и закрыла за собой дверь.

Сэм Тренч был подвижным стариком небольшого роста с взъерошенными, седеющими волосами и проницательными глазами. Сейчас он сидел за своим рабочим столом, заваленным бумагами и газетными гранками. Услышав шаги Клер, он поднял голову.

– А, это ты, дорогая, – проворчал он. – Ни минуты покоя. Беда с женщинами, не имеющими понятия о дисциплине. Что у тебя на сей раз?

Этим суровым словам противоречил ласковый взгляд, которым он окинул стройную фигурку Клер.

Рассмеявшись, Клер присела на край стола. Она любила и уважала редактора, особенно за его откровенность.

– У меня целая куча вопросов к вам, но они могут подождать. Сейчас меня интересует вот что, Сэмюэль. Вы знаете человека по имени Тимсен?

– Тимсен? – переспросил Тренч. – А почему я его должен знать? И потом, не называйте меня Сэмюэлем. Когда ты так говоришь, я чувствую себя на двадцать лет старше.

– Ну, так знаете вы его или нет?

– Я знаю только то, что он из Беновилля, и этого для меня более чем достаточно, – мрачно ответил Сэм.

– Вы считаете возможным покупку им земельных участков в Фервью?

– Почему бы и нет? Это, по-моему, величайшая глупость, но разве на свете мало дураков? А почему ты этим интересуешься. Клер?

– Мне лично Тимсен не показался дураком. Однако он собирается покупать землю в Фервью. И я спрашиваю себя, что бы это могло значить?

– Может, эта идея осенила его спьяна?

– Я говорила в муниципалитете о судьбе Пиндерс-энда. – Клер сменила тему.

– Ну и как?

– Мне кажется, они не горят желанием сносить этот квартал. Хилл заявил, что появились какие-то новые обстоятельства.

– Любопытно… Хилл действительно так выразился?

– Не буквально. Но подтвердил, что снос откладывается на неопределенное время.

– Странно. Ведь на последнем заседании вопрос был окончательно решен. Что могло измениться с тех пор? Я поговорю с Хиллом.

– Это ничего не даст. Может, стоит написать статью?

– Нет, не стоит, – Тренч задумчиво покачал головой.

– Почему вы запрещаете? Ведь «Клериону» так не хватает злободневных тем. Не хватает полета.

– Ему нужен не полет, дорогая, а мир и покой. А теперь отправляйся домой. У тебя усталый вид. Ты придешь к нам поужинать?

– Нет, сегодня не могу, Сэм. Я уже приглашена.

– По-моему, ты что-то скрываешь от меня. Уж не влюбилась ты часом в кого-нибудь?

– Кто, я? – девушка покраснела. – Если я и влюблена, Сэм, то только в свою работу.

– Я тоже так говорил перед своей женитьбой. – Тренч забавлялся ее смущением. – Так кто же он?

– Мы познакомились несколько месяцев назад. Два раза в неделю обедаем вместе. Только недавно он отважился поцеловать меня в машине… Теперь вы довольны?

– Ты действительно его любишь? – серьезно спросил старик.

– Думаю, что да.

– Ты счастлива?

– Очень. А теперь мне нужно спешить… Так как же быть с Пиндерс-эндом?

– Оставь меня в покое. Завтра утром я займусь этим делом. – Когда Клер подошла к двери, он окликнул ее: – Только, Клер, никаких глупостей с этим молодым человеком…

Она рассмеялась.

– Можете не беспокоиться, Сэмюэль.

<p>Глава 3</p></span><span>

Гарри Дюк сидел на зеленом сукне игорного стола, небрежно потряхивая в руке кости.

– До меня дошли слухи, что Белман чего-то боится, – проговорил он и бросил кости на стол.

Келлс сонным взглядом следил за ним. Все кости упали шестерками вверх.

– Совершеннейшая случайность, – сказал Келлс.

Дюк собрал кости, несколько раз встряхнул и снова бросил на стол. Опять выпали только шестерки. Келлс удивленно хмыкнул, сдвинул шляпу на затылок и засунул пальцы за пройму жилетки.

Дюк повторил свою фразу о Белмане.

– Никогда бы не подумал, что ты веришь сплетням, – проворчал Келлс.

– Что ж, не боится, так не боится, – сказал Дюк и еще раз бросил кости. – Значит, у него просто разыгралась подагра.

Кости снова упали шестерками вверх.

– Просто Белман хочет взять тебя в компаньоны. Ты возьмешь на себя игорный зал ночного клуба, а он бар и ресторан.

– Он владеет «Монте-Карло» уже два года, – заметил Дюк, доставая из кармана пачку сигарет. – И вдруг ему понадобился я. Это довольно странно.

– Белман, может, и медленно соображает, но знает, что делает, – сказал Келлс. – Его ночной клуб открыт совсем недавно, но тем не менее вечерами он всегда бывает полон. Но Белман обязан думать о будущем. Кроме того, он не должен во все вникать сам. Игорный зал будет полностью под твоим контролем. Насколько я знаю Белмана, он не будет совать нос в чужие дела.

Дюк рассмеялся.

– Келлс, ты же отлично знаешь, что я не люблю работать.

– Да тебе и не придется, – поспешно заверил его Келлс. – Мы сами обо всем позаботимся. Тебе всего-то и придется, что вечерком немного поболтаться в клубе… Видя тебя, люди тут же поймут, что здесь идет игра. Вот и все, что от тебя требуется.

Гарри вынул из пачки тонкую зеленую сигарету, закурил и предложил Келлсу. Но тот отказался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив
Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

А. Командор , Джордж Хармон Кокс , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , Дэшил Хэммет , Лесли Т. Уайт , Ник К. Демин , Пол Кейн , Фредерик Неваль

Фантастика / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы / Детективы / Крутой детектив